Moscovo, Las Vegas, Viena, Filipinas, agora Budapeste... estou exausto! | Open Subtitles | موسكو ,لاس فيجاس , فيننا , الفلبين والان هنا فى بودابيست انا مرهق جدا |
Seremos forçados a deixar Viena. Não pode abandonar a cidade, Sua Majestade. | Open Subtitles | يجب التخلي عن فيننا لا يمكنك التخلي عن المدينة |
Vou ligar para o seu amigo em Viena e tomar providências para a sua filha ser levada para a fronteira amanhã. | Open Subtitles | لا لا لا لا لا سأتصل بصديقك في فيننا واقوم بالترتيبات |
Pai! Acabo de chegar de Viena, recebi a sua mensagem. | Open Subtitles | عدت من من فيننا بعد أن تلقيت رسالتك |
Ela veio para Viena... à procura de Abul. | Open Subtitles | لقد جائت من فيننا تبحث عن آبول |
Em Viena, todos se vestem a rigor. | Open Subtitles | في "فيننا" الجميع دائماً بكامل أناقتهم |
Andy Warhol. Podemos começar por Viena. | Open Subtitles | (أندي ورهول). إذا، فكرت أن نبدأ من "فيننا". |
A Mossad está aqui em Viena à procura de mim. | Open Subtitles | "الموساد" هنا في فيننا يبحثون عني. |