| Só abra a portas do laboratório, o suficiente para eu sair daqui. | Open Subtitles | مجرد فتح الأبواب مختبر طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن التسلل. |
| O suficiente para eu saber o que pretendes realmente. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن أعرف ما كنت حقا. |
| O suficiente para eu saber que, beijar-te, tentarmos sermos mais do que amigos foi um erro. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن أعرف أن ... أقبلك... يحاول أن يكون أكثر من الأصدقاء ... |
| - Isto é totalmente estúpido. - É bom o suficiente para mim. | Open Subtitles | هذا غبي كلياً - هي طريقة جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي - |
| Sempre foi o suficiente para mim. | Open Subtitles | - وكان دائما جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
| A vida já é dura o suficiente para mim. | Open Subtitles | الحياة صعبة بما فيه الكفاية بالنسبة لي |
| Castle, já nos conhecemos o suficiente para eu saber que, às vezes, as suas teorias malucas estão certas. | Open Subtitles | (كاسل) ، نحن نعرف بعضنا البعض منذ طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي لأعلم ، أنه في بعض الأحيان نظرياتك السخيفة تكون محقّة |
| - Sem açucar, está doce o suficiente para mim. | Open Subtitles | - لا السكر، حلوة بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
| É o suficiente para mim. | Open Subtitles | هذا امر جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
| Ele estava a sair da cidade, Dan. É bom o suficiente para mim. | Open Subtitles | ({\pos(192,210)}لقد كان متجهاً خارج البلدة يا (دان هذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي |