Contudo, existem assuntos mais importantes em risco, e tenho que fazer o que é melhor para a República. | Open Subtitles | هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية |
Por favor, entre em contacto através deste número. Desejo o melhor para todos nós. | Open Subtitles | رجاءً, اتصلي بي على هذا الرقم أنا أريد ما فيه مصلحة الجميع... |
Desculpa, Dick, mas tenho de fazer o melhor para o pequeno seja-quem-for. | Open Subtitles | آسفة يا "ديك"، ولكن عليّ القيام بما فيه مصلحة صغيري، ما اسمه؟ |
Tenho de fazer o que é melhor para a minha família. | Open Subtitles | يجب علي فعل الذي فيه مصلحة عائلتي |
No meu entender, o melhor para o Ethan é poder passar o tempo com a Dra. Woods. | Open Subtitles | و تقديري، هو ما فيه مصلحة (إيثان) لكى يسمح له الوقت بقضاء برفقة الدكتورة (وودز) |
Homer, estou desiludido, mas tens de fazer o melhor para a tua família. | Open Subtitles | (هومر)، أنا محبط ولكن أعتقد أن عليك القيام بما فيه مصلحة عائلتك. |
- Fiz o melhor para a empresa. | Open Subtitles | فعلت ما فيه مصلحة المؤسسة |
A Debra só queria o melhor para o Sean. | Open Subtitles | أرادت (ديبرا) ما فيه مصلحة (شون) فحسب |