"في آخر الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por fim
        
    • eventualmente
        
    Eu ficava tão histérica quando ela era tratada assim, que, por fim, ela passou a ser espancada à porta fechada. TED أصبحت هيستيرية جدا من طريقة معاملتها إلى أن أصبحت في آخر الأمر تُضرب خلف الأبواب الموصدة.
    Progressivamente reduzimos e por fim deixamos de regar a floresta. TED نقوم تدريجياً بتقليل السقاية حتى نتوقف عن ذلك تماماً في آخر الأمر.
    E, hum, e então ,eventualmente, eu encontrei os outros aliens. Open Subtitles ثم في آخر الأمر عثرت على المخلوقات الفضائية الأخرى
    Tu odeias gatos e ela eventualmente vai descobrir isso. Open Subtitles أنت تكره القطط وسوف تعرف في آخر الأمر
    Mas algo eventualmente fez. Open Subtitles لكن هناك شيء في آخر الأمر أخرجها
    Sejam quais forem as mentiras que lhe constaste... ela vai descobrir a verdade eventualmente, e quando o fizer... Open Subtitles أياً تكن أكاذيبك عليها، فستعرف الحقيقة في آخر الأمر. وحين يحصل ذلك...
    Mas o que não fizeram conta foi que a peste eventualmente fosse atacar. Open Subtitles هو أنّ الكارثة ستحدث في آخر الأمر.
    Se ficares aqui, eventualmente morres. Open Subtitles وإذا بقيت هنا فستلقى حتفك في آخر الأمر
    Mas ele fica lá, eventualmente. Open Subtitles لكنه يصل هناك في آخر الأمر
    E ela,eventualmente, libera uma gotinhas. Open Subtitles ثم تُخرج في آخر الأمر قطرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more