Uma noite, estive para sair e convidar-te a entrar, mas acho que não quis revelar o teu segredo. | Open Subtitles | أردت الخروج في أحدى الليالي ،وأدعوك للدخول لكن أظن أنّي لم أكن أود .أن أكشف مكانك |
Tenho que contar o que aconteceu Uma noite quando todos os sensores deixaram de funcionar. | TED | ألان يجب أن أخبركم حول ما حصل في أحدى الليالي عندما توقفت كل الحساسات عن العمل. |
Uma noite, começou a nevar lá fora. | TED | في أحدى الليالي , بدأ الثلج بالنزول بالخارج |
E Uma noite chega a casa e ele tinha-a posto na rua, sem ela ter onde viver... | Open Subtitles | و عادت الى المنزل في أحدى الليالي و قد حبسها بالخارج حتى أنها لا تعرف مكان تعيش فيه |
Uma noite, finalmente ganhei coragem para lhe perguntar porque é que Deus tinha mudado e porque estava tão zangado com os seus filhos. | Open Subtitles | وأخيرا في أحدى الليالي تجرأت كي أسأل والدتي لماذا الرب تغيّر لماذا أصبح غاضبا من أولاده |
Uma noite, ele veio para o outro lado do balcão e disse que me ajudava a fazê-las. | Open Subtitles | في أحدى الليالي, تسلق الحانة و عرض علي أن يُعلمني تحضيرهن |
Julgo que, Uma noite fiquei bêbada e adormeci profundamente na minha cara. | Open Subtitles | أعتقد , في أحدى الليالي ثملت وانزلقت على وجهي. |
Uma noite, vi-a na rua com um gajo. | Open Subtitles | لقد رأيتها تمشيء على الشارع .في أحدى الليالي مع ذلك الرجل |
Uma noite ele entrou no meu quarto e disse, se eu mantivesse a sua | Open Subtitles | في أحدى الليالي دخل إلى غرفتي وقال إذا لم أبوح بهذه زيارته، |
Uma noite, dei por mim numa mesa de operações com uma enfermeira a dizer... | Open Subtitles | في أحدى الليالي وجدتُ نفسي على منضدةالعملياتمع ممرضةتقول... |