Tenta alguma coisa, Kristen. O que podes fazer nos teus sonhos? | Open Subtitles | حاولي شيئاً ، كريستين ماذا يمكن أن تفعلي في أحلامك ؟ |
Se é isso que ele tenta fazer nos teus sonhos, então, sim. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الذي يفعله في أحلامك ، فالآجابة هي نعم |
Vai sonhando, pervertido. E esse fone? | Open Subtitles | في أحلامك أيها المنحرف أخبرنا عن الهاتف |
Diz aqui que Nem em sonhos deves fazer esta aposta. | Open Subtitles | مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان . حتى في أحلامك |
E nos seus sonhos, viu muitos dos detalhes reais corretos. - Certo? | Open Subtitles | و في أحلامك رأيتِ العديد من التفاصيل الدقيقة التي تحققت، صحيح؟ |
E outro mundo muito real que se via nos sonhos. | Open Subtitles | وعالم آخر واقعيّ تمامًا وهو الذي تلمحه في أحلامك. |
Quando as pessoas aparecem em seus sonhos, não é porque querem algo de você, é porque você quer algo delas. | Open Subtitles | عندما ترين الناس في أحلامك فهذا ليس بسبب أنهم يريدون شيئاً منكِ بل بسبب أنكِ أنتِ تريدين شيئاً منهم |
- Bateste-me à traição! - Isso querias tu! | Open Subtitles | لقد لكمتني على حين غرّة - في أحلامك - |
Continua a sonhar, Dundee. | Open Subtitles | في أحلامك , دندي |
É o que nos impede de corrermos na cama quando estamos a ser perseguidos nos nossos sonhos. | TED | وهو ما يمنعك من الجري أثناء النوم عندما تطاردك الأشباح في أحلامك. |
Há quanto tempo começaram eles a aparecer nos teus sonhos? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت قبل أن يبدأوا بالظهور في أحلامك ؟ |
Oh, Joel, até nos teus sonhos és um cobarde patético. | Open Subtitles | يا جول, حتى في أحلامك ـ ـ ـ ـ ـ ـ أنت جبان و مثير للعواطف |
Estarás a dormir a maior parte do caminho, e nós estaremos contigo nos teus sonhos. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكنك ستنامين معظم الطريق وسنكون معك في أحلامك |
Aposto que nunca desaparece, nem mesmo nos teus sonhos. | Open Subtitles | أراهن أنه لم يذهب بعيدا حتى في أحلامك |
Certo, mas pelo menos estás a dar uma queca nos teus sonhos. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل تحظين بمُمارسة الجنس في أحلامك |
Está nos teus sonhos. | Open Subtitles | هل حقا. تاد، رأيت له في أحلامك |
- Quero 10. - Vai sonhando. - Cuidado, Carson. | Open Subtitles | في أحلامك انتبه ، كارسون |
Olha, acho que isso funcionaria com uma rapariga qualquer... mas não vou levar-te Nem em sonhos. | Open Subtitles | أنظر , اراهن أنه يمكنك ان تجعل أي فتاة مغرمة بك -ولكن أنا لن آخذك ولا حتى في أحلامك |
Mas ainda não explica como você o vê nos seus sonhos. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يُفسر سبب رؤيتكِ له في أحلامك |
Podemos também pensar na voz interna como aquela que ouvimos nos sonhos. | TED | كما يمكنك أن تفكر بالصوت الباطن على أنّه الصوت الذي يتحدث في أحلامك. |
Hideko? Então, será que essa noite... ela aparecerá em seus sonhos? | Open Subtitles | هل ستظهر الليلة في أحلامك الخليعة ؟ |
Isso querias tu. Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | في أحلامك (لن أرحل لأي مكان يا (تشاك |
Sabes que mais? Continua a sonhar, Seth. | Open Subtitles | في أحلامك يا (سيث) |
Quando os estímulos exteriores caem abaixo de um certo nível, como quando estamos a dormir, o cérebro desencadeia automaticamente a produção de dados do seu armazém de memórias que nos aparecem sob a forma dos pensamentos e sentimentos que aparecem nos nossos sonhos. | TED | لذلك عندما ينخفض الدخل الخارجي إلى أقل من مستوى معين مثل عندما تكون نائماً عقلك يقوم تلقائياً بتوليد البيانات من مخازن الذاكرة التي تظهر لك على شكل أفكار ومشاعر جربتها في أحلامك |