"في أدغال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nas selvas
        
    • na selva
        
    Talvez nas selvas da Nova Guiné... é muito pouco provável que o que está a sugerir pudesse ter sobrevivido nas matas de Nova Jersey. Open Subtitles ربما في أدغال غينيا الجديدة أمرُ مستبعد للغاية, ما تقترحه لربما يكون قد نجى من التطور الحضري...
    A paineira era usada para fazer zarabatanas... nas selvas da América do Sul. Open Subtitles الكابوك كانت تستخدم لجعل blowguns في أدغال أمريكا الجنوبية.
    Pelos meus feitos heróicos nas selvas de Nicarágua, fui recompensado com três destacamentos na primeira guerra da Chechénia. Open Subtitles لجهودي البطولية في أدغال "نيكاراغوا"... تم مكافأتهم لي بثلاث رحلات .في الحرب الشيشانية الأولى
    Depois de doze anos na selva, estou morto de fome, Lady Agatha. Open Subtitles بعد 12 سنة في أدغال البورمي إني شديد الجوع، سيدة أجاثا.
    Imagino que vá escrever que a viúva de Jules Gund vive na selva sul-americana a pintar quadros horrendos e a enlouquecer lentamente. Open Subtitles أعتقد الآن أنك ستكتب كيف أن أرملة جولز جوند تجلس في أدغال أميركا الجنوبية ترسم في لوحات رديئة وتصاب بالجنون ببطء
    Ou sobreviver na selva do sudeste asiático? Open Subtitles أو القتال في أدغال جنوب شرق آسيا
    Desapareceu nas selvas do Bornéu e nunca mais foi visto. Presume-se que morreu em 1898. Open Subtitles اختفى في أدغال (بورنيو) وانقطعت أخباره افترِض أنه مات سنة 1898
    Desaparece nas selvas do Sudeste Asiático no início do século XX e o movimento arrefece. Open Subtitles اختفى في أدغال جنوب شرق (آسيا) في بداية القرن العشرين وانقطعت أخباره
    Califórnia, me deixou encalhado nas selvas do Panamá. Open Subtitles تركوني وحيدًا في أدغال (بنما)
    Mas ele está na selva birmanesa! Open Subtitles ولكنه في أدغال بورما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more