"في أذنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na orelha
        
    • ao ouvido
        
    • no ouvido dele
        
    • no seu ouvido
        
    • nos ouvidos
        
    • Sussurra-lhe
        
    Um bem na orelha por trás, quero ver como ele é valentão. Open Subtitles بوضع رصاصة في أذنه من الخلف أريد أن أرى مدى قوته
    Viu um rapaz vestido com roupas coloridas, de brinco na orelha e de patilhas rapadas? Open Subtitles أرأيتفتىيرتديملابساًملوّنةجامحة .. لديه قرط في أذنه وجانبيّ رأسه محلوقين؟
    E o vosso rei, Henrique VIII apanhou-a por deixar o Cardeal Wolsey segredar-lhe ao ouvido. Open Subtitles وملككم هنري الثامن .. حصل علي العدوي من السماح للكاردينال ويلسي الهمس في أذنه
    O homem que anda atrás do chefe e lhe sussurra ao ouvido é útil. Open Subtitles الرجل الذي يمشي خلف الرئيس و يهمس في أذنه
    Podemos carregar estas coisas e, depois, zás, no ouvido dele! Open Subtitles يمكننا تحميل هذه الأشياء ونطلقها في أذنه
    Este acabou por ser o tipo de reação que recebemos uma e outra e outra vez: pessoas no chão a tentar acalmar a vítima de convulsões, a tentar sussurrar algo no seu ouvido a tentar ajudar de alguma forma, mesmo que não pudessem. TED وانتهى الأمر بهذا النوع من ردود الفعل الذي رأيناه مرارًا وتكرارا. يجثوا البعض على الأرض محاولين التخفيف ألام النوبة على الضحية، ومحاولين الهمس بشيئ ما في أذنه أو بطريقة أخرى تقديم المساعدة، على الرغم من عدم تمكنهم من ذلك.
    Quando estás apaixonada por alguém e sussurras palavras doces nos ouvidos dele. Open Subtitles عدما تقعين في حب أحد، وتهمسين بالحب في أذنه.
    Vá lá. Sussurra-lhe ao ouvido. Open Subtitles تكلّم، اهمس في أذنه.
    É asiático, cerca de 1,80m, com um... brinco na orelha esquerda. Open Subtitles إنه آسيوي، بطول 6 أقدام، مع... قرط في أذنه اليسرى
    Uma quantidade ridícula de piercings na orelha direita, incluindo uma cruz gótica. Open Subtitles عدد سخيف من الثقوب في أذنه اليمنى، معلق في أحدهم صليب قوطي
    O Roman acha que há uma coisa estranha na orelha. Open Subtitles رومان يظن أنه ربما يوجد شيء ما في أذنه
    Teve que ir ao hospital, acharam-lhe uma aranha na orelha. Open Subtitles توجب عليه الذهاب الى المستشفى, لأنهم وجدوا عنكبوتا في أذنه .
    A língua na orelha dele, a mão no seu bolso, eu aposto. É uma boa jogada, amor, mas passarei essa. Open Subtitles لسانها في أذنه ويدها في جيبه، أراهن
    E diz-lhe ao ouvido que depois de sair vitorioso... vai receber outro magnífico prémio. Open Subtitles وأهمس في أذنه أنه بعد أن ينتصر سيحصل على جائزة رائعة أخرى
    Bem, espero que ele adormeça e sussurro-lhe toda a noite ao ouvido. Open Subtitles أنتظر حتى ينام، ثم أهمس في أذنه طوال الليل
    E por que havia ele de duvidar, se não fosse por um antigo colega meu andar a cuscar-lhe ao ouvido? Open Subtitles ولماذا يشكّ الأب في تشخيصي إلا إذا كان أحد أتباعي السابقين يوسوس في أذنه
    Saberias, se parasses um segundo para ouvir mas estás sempre demasiado ocupada a falar, a segredar-lhe ao ouvido, introduzindo as tuas coisas lá dentro. Open Subtitles كنتِ ستعلمين ذلك لو توقفتِ ثانية واحدة للإستماع لكنكِ دائما مشغولة بالكلام والهمس في أذنه,حيث تضعين أفكاركِ كلها هناك
    Já agora, ponham álcool no ouvido dele e tirem a barata que lá está. Open Subtitles ينما تقومون بهذا ضعوا القليل من الكحول في أذنه و أخرجوا الصرصور
    Sei. Vai entrar na Downing Street e falar no ouvido dele. Open Subtitles فهمت، ستذهبين إلى "داونينغ ستريت" وتهمسين في أذنه!
    Ao sussurrar no seu ouvido para deixar Abbudin e abrir um Hotelzinho caro. Open Subtitles (تهمسين في أذنه لترك (عبودين لفتح فندق صغير جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more