"في أوروبا الشرقية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na Europa Oriental
        
    • da Europa de Leste
        
    • na Europa de Leste
        
    • da Europa Oriental
        
    E a resposta a isto pela população judaica na Europa Oriental é rapsódica. TED والرد على هذا من طرف الساكنة اليهودية في أوروبا الشرقية كان عاطفيا.
    Pelos vistos ele tem um dispositivo GPS que mostra exactamente o local na Europa Oriental. Open Subtitles على ما يبدو لديّه جهاز لتحديد المواقع هو الذي سيحدد الموقع في أوروبا الشرقية
    Ele fez trabalho de segurança para mim durante 4 meses na Europa Oriental. Open Subtitles لقد قام بعمل أمني لي لمدة أربعة أشهر في أوروبا الشرقية
    Dar-lhe-ei a mesma coisa, mas quero a lista toda e não só a da Europa de Leste. Open Subtitles سوف أعطيك مثلهم على القائمة كلها وليس فقط قائمة العملاء في أوروبا الشرقية
    Burns seguiu as mensagens deles... movendo-se como um fantasma, desde as ruas do Bairro Chinês... até aos becos da Europa de Leste. Open Subtitles بيرنس تعقب رسالتهم وهو يتحرك كالشبح من طرقات الحي الصيني للأزقة الخلفية في أوروبا الشرقية
    Roubou metade de uma lista NOC da CIA, um registo dos nossos agentes infiltrados na Europa de Leste. Open Subtitles لقد سرق نصف قائمة من وكالة الاستخبارات المركزية بأسماء كل العملاء السريين في أوروبا الشرقية
    Encontrámos este manifesto... nas cinzas daquele armazém incendiado na Europa de Leste. Open Subtitles لقد وجدنا هذا البيان في رماد هذا المستودع المحروق في أوروبا الشرقية
    Fiz a tese sobre música folclórica da Europa Oriental. Open Subtitles لقد كانت أطروحتي حول الموسيقى الشعبية في أوروبا الشرقية
    Ele fez trabalho de segurança para mim durante 4 meses na Europa Oriental. Open Subtitles قام بأعمال أمنية لفترة أربعة شهور في أوروبا الشرقية
    Ele fez trabalho de segurança para mim durante 4 meses na Europa Oriental. Open Subtitles قام بأعمال أمنية من أجلي لمدة أربعة أشهر في أوروبا الشرقية
    Mas, ele tem operado nas sombras durante anos, essencialmente na Europa Oriental. Open Subtitles في الخفاء لسنوات، بشكل رئيسي في أوروبا الشرقية
    Se as entregar à Gestapo e não à Resistência significará não só a morte de milhares de pessoas, mas a destruição da nossa organização na Europa Oriental. Open Subtitles ان قام بتسليمهم الى الجستابو بدلاً من أن يسلمهم الى قواتنا... فان ذلك لن يعني فقط موت المئات من الناس... و لكنه سيعني تدميراً شاملاً لمنظومتنا في أوروبا الشرقية
    Alguns merdas desceram na Europa Oriental. Open Subtitles حصل شيئا ما في أوروبا الشرقية
    Até eu receber confirmação que a instalação "Shepherd" ficava algures na Europa Oriental. Open Subtitles ‫حتى تلقّيت معلومة بأن منشأة "الرعاة" ‫تقع في مكان ما في (أوروبا الشرقية)
    Diz-lhe que é a terra mais fértil da Europa de Leste. Open Subtitles أخبره أنها الأرض الأكثر خصباً في (أوروبا) الشرقية
    São suspeitos de uma dúzia de mortes na Europa de Leste. Open Subtitles مُتهمان في العديد من قضايا الإغتيال في أوروبا الشرقية
    Eu tinha começado a introduzir livros, secretamente, através da Cortina de Ferro para grupos democráticos de oposição, na Europa de Leste, tais como o Solidariedade, na Polónia, TED كنت قد بدأت تهريب الكتب عبر الستار الحديدي لجماعات المعارضة الديمقراطية في أوروبا الشرقية ، مثل "التضامن" في بولندا عندما كنت في سن المراهقة.
    na Europa de Leste, na costa norte do Mar Negro, ...está Ostriv Zmiinyi, também conhecida como Ilha das Cobras. Open Subtitles في أوروبا الشرقية على الحدود الشمالية للبحر الأسود "أوستريف زميني" معروفة باسم جزيرة الثعبان
    É datada da Europa Oriental durante o séc. XVI. Ficou popular nos EUA nos anos 30. Open Subtitles يرجع إلى القرن الـ 16 في أوروبا الشرقية .لكنه أكتسب شعبية في أمريكا عام 1930
    O pai da Josephine era o traficante de armas mais produtivo da Europa Oriental. Open Subtitles والد جوزفين كان المجرم الأكثر غزارة في تجارة السلاح في أوروبا الشرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more