Tem alternado entre campos de treino na Indonésia e nas Filipinas. | Open Subtitles | و هو يتنقل بين معسكرات التدريب في إندونيسيا و الفليبين |
Com 164 milhões de dólares faz-se muitas coisas na Indonésia. | Open Subtitles | إن 164 مليون دولار تقطع شوطا طويلا في إندونيسيا. |
As crianças na Indonésia atiravam-me para o pântano e chamavam-me de amora. | Open Subtitles | الأطفال في إندونيسيا إعتادوا علي إلقائي في المستنقَع ومناداتي بالتّوت الأسود |
para fazer algo deste género. Sabem, um censo na Indonésia provavelmente demoraria dois anos a ser completado. | TED | تعلمون, التعداد السكاني في إندونيسيا ربما يأخذ غالبا سنتين حتى يكتمل. |
na Indonésia, foi limpa uma quantidade de floresta tropical virgem com uma dimensão total semelhante à da Irlanda, entre 2000 e 2012. | TED | تمت إزالة مساحات من الغابات المطيرة في إندونيسيا تبلغ مساحتها تقريبا مساحة إيرلندا، ما بين عام 2000 وعام 2012. |
Fiquei entre um rapaz que está a fazer qualquer coisa sobre a fome na Indonésia, um psicoterapeuta que está a usar os golfinhos para reabilitar presos, e a Ellen Page, estrela do magnífico filme independente, Juno. | Open Subtitles | إلى رجل يجري أبحاثاً عن الجوع في إندونيسيا وطبيب نفسيّ يجري بحثا عن الدلافين لإعادة تأهيل السجناء |
Deve ser o durião, referido na Indonésia como o rei das frutas, frequentemente adicionado ao sayur. | Open Subtitles | أوه، من شأنه أن يكون دوريان المشار إليها في إندونيسيا باسم ملك الفواكه أضاف كثيرا إلى سايور |
Chegamos ao meio milhão de assinantes, e todos gostariam de saber o que está a preparar na Indonésia. | Open Subtitles | نصل إلى نصف مليون مشترك، وكانوا جميعا أحب أن أعرف ما كنت حصلت على الطبخ هناك في إندونيسيا. |
em que os mercados "online", como a Gojek, na Indonésia, ou a Jumia, em África, ajudaram os ecossistemas dos seus negócios e as comunidades à sua volta. | TED | حيث أن التسوق عبر الإنترنت، مثل جوجيك في إندونيسيا أو جوميا في أفريقيا، ساهموا في النظم البيئية التجارية والتواصل عبر ذلك. |
Como podem imaginar é um processo moroso, muito cansativo e caro. Por isso, tínhamos esperança que os drones pudessem reduzir significativamente os custos de observação das populações de orangotangos na Indonésia, ou noutro lado qualquer do Sudeste Asiático. | TED | الآن يمكنك أن تتخيل، فإن هذه العملية تستهلك وقتاً طويلاً، وتحتاج للكثير من العمالة، وعملية مكلفة، كنا نأمل أن الطائرات يمكن أن تقلل إلى حد كبير تكاليف احصاء اعداد إنسان الغاب في إندونيسيا وفي أماكن أخرى في جنوب شرق آسيا. |
A ilha de Komodo, na Indonésia. | Open Subtitles | جزيرة الكومودو في إندونيسيا |
Fiz uma pesquisa. Era um operativo na Indonésia. | Open Subtitles | قمتُ ببعض البحوث كان عميلاً في (إندونيسيا) |
No máximo, ficarei três meses na Indonésia. | Open Subtitles | سأظل في (إندونيسيا) لفترة لا تتجاوز الثلاثة أشهر. |
Estamos na Indonésia. | Open Subtitles | نحن في إندونيسيا. |
O que vocês estão a ver é um formulário em papel, na mão de uma enfermeira do Ministério da Saúde, na Indonésia, que percorre o interior da Indónesia, num dia muito quente e húmido. Ela vai bater a milhares de portas durante um período de semanas ou meses, bater às portas e dizer: "Peço desculpa, gostaria de fazer algumas perguntas. | TED | هو ورقة عمل في يد ممرضة من وزارة الصحة في إندونيسيا واللتي تطوف حول الأرياف في إندونيسيا. أنا متأكد, يوم حار ورطب جدا, وهي ستكون تطرق آلاف الأبواب على مدار أسابيع أو شهور. طارقةً الباب وقائلة ً:"لو سمحتم نحن نود أن نسألكم بعض الأسئلة. |
É encontrado principalmente na Indonésia. | Open Subtitles | منشأها الأصلي في "إندونيسيا" |
Isto foi um ataque a um hotel na Indonésia. | Open Subtitles | كان هذا هُجوم على فندق في (إندونيسيا). |
Maluku. na Indonésia. | Open Subtitles | -مالوكو)، في (إندونيسيا) ) |