Houve Uma noite que fomos invadidos. Eu encostei-me, à espera de morrer. | Open Subtitles | في احدى الليالي تم اجتياحنا فأنكمشت في مكاني منتظراً أن أموت |
Talvez te tenhas chegado Uma noite muito perto de um incêndio... | Open Subtitles | ربما في احدى الليالي تكون قريبا من الحريق |
Ela simplesmente desapareceu da cama Uma noite. Desapareceu. | Open Subtitles | لقد اختفت فجاة من سريرها في احدى الليالي |
Bem, eu estava numa relação de treta no liceu, e eu acabei por beijar um gajo na festa Uma noite, e senti-me terrível por isso, então, contei-lhe tudo e acabamos. | Open Subtitles | حسناً .. كنت في علاقة غير جيدة عندما كنت في الجامعة و قبلت شاباً في حفلة في احدى الليالي |
Fui ao quarto dela Uma noite e ela estava a beber. | Open Subtitles | ذهبت الى غرفتها في احدى الليالي وكانت تشرب |
Uma noite, ele e um amigo foram atacados por rapazes de outro gangue. | Open Subtitles | في احدى الليالي, هو و أحد الاصدقاء هوجموا من اعضاء عصابة اخرى |
Uma noite, ele estava tão pedrado que percebi que a porta do celeiro estava destrancada e as algemas abertas, por isso consegui fugir. | Open Subtitles | في احدى الليالي كان مغميا عليه من الشرب و عندها ادركت ان باب الحظيرة مفتوح و اصفادي كانت محلولة |
Se eu quisesse, entrava no quarto dela Uma noite. | Open Subtitles | تعرفين , اذا أردتي أستطيع أن أصعد الى غرفتها في احدى الليالي |
Sim, mas depois ele raptou a filha e desapareceu, até aparecer bêbado Uma noite, e ido às urgências, alegando que a filha tinha caído na lareira. | Open Subtitles | نعم, ولكن بعدها قام باختطاف الابنة واختفى حتى ظهر سكرانا في احدى الليالي في عيادة اسعاف بسيطة |
Não fiques zangado, mas segui-te, Uma noite. | Open Subtitles | لا تكن غاضباً لكني لحقتُ بك في احدى الليالي. |
Uma noite, no autocarro, ele sentou-se ao lado da mulher que gostava de biscoitos de manteiga. | Open Subtitles | في احدى الليالي بالحافلة، إنه جلس بجوار امرأة التي تحب بسكويت الزبدة. |
Eu ouvi-vos a conspirar nos vossos aposentos com o Duque Boinel quando estava a atravessar a passagem secreta para ir ter convosco Uma noite. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تخططين في غرفتك مع دوق بونيل بينما كنت قادما . من خلال الممر السري لأقابلك في احدى الليالي |
Até que Uma noite, a Jessica entrou no Merlotte. | Open Subtitles | (في احدى الليالي, (جيسيكا) كانت في حانة (مارلوت. |
Uma noite... tiraram-nos todos da maldita cerca. | Open Subtitles | في احدى الليالي قاموا بتطهيرنا جميعنا |
E, depois, eventualmente, ela seguiu-o, Uma noite. | Open Subtitles | وفي النهاية لحقت به في احدى الليالي |
O que vos quero mostrar: Depois de os pormos a fazer filmes, temos Uma noite em que mostramos os filmes à comunidade. | TED | والذي اريد ان اريكم إياه أنه بعد أن انتهينا من صناعة الأفلام قمنا بجمع اشخاص من المجتمع وعرضناها عليهم في احدى الليالي . |
Mas Uma noite... | Open Subtitles | و لكن في احدى الليالي |