"في احدى المرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Uma vez
        
    Eu vou-te dizer o que é um momento deselegante. Uma vez, quando estava a fazer sexo, chamei à Lois "Frank". Open Subtitles سأقول لك لحظة غريبة في احدى المرات خلال الجنس ،ناديت لويس :
    Uma vez fui ao apartamento de um homem toquei na campainha e corri como o Sebastian Coe. Open Subtitles في احدى المرات ذهب الي شقة احدهم ودققت الجرس ثم هرب كسبستيان كو
    Uma vez abafámos quatro garrafas de Cherry Mad Dog e jurámos que, se um de nós fosse de cana, o outro o tirava de lá. Open Subtitles في احدى المرات شربت مع هانك اربع قناني تشيري ماد دوغ وأقسمنا انه لو سجن أحدنا لفترة طويلة فسيحرره الآخر
    Ela obrigou-me a engoli-la Uma vez, quando brigámos. Open Subtitles أرغمتني على أكل نصفها عندما تشاجرنا في احدى المرات
    Uma vez, caímos juntos da janela, não estou a brincar. Open Subtitles في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة
    Uma vez, ela transformou uma casa de droga num condomínio. Open Subtitles أتعلم.في احدى المرات ابتاعت شقة لبيع المخدارت وحولتها الى سكن فاخر
    Uma vez, ela transformou uma boca de crack num condomínio. Open Subtitles أتعلم.في احدى المرات ابتاعت شقة لبيع المخدارت وحولتها الى سكن فاخر
    Então, Uma vez, o Benny, que devia ter aí uns sete anos, tirou as roupas todas e subiu para cima da bicicleta do velhote... Open Subtitles في احدى المرات,ان اخي بيني كان في السابعة من عمره هو خلع جميع ملابسه
    Uma vez, talvez no primeiro inverno, vi uma raposa parada à beira de um riacho. Open Subtitles في احدى المرات , و على الأرجح ..خلال الشتاء الأول رأيت ثعلبا يقف بجانب الجدول
    Uma vez, ia eu a conduzir de Youngstown para Sugar Creek... você telefonou a um tipo da empresa de areia absorvente para gatos... e pediu-lhe uma entrega de 400 kg de areia. Open Subtitles في احدى المرات عندما كنت اقود السيارة من يانغزتاون الى شوغار كريك اتصلت برجل في شركة كيتي ليتر و طلبت منه ان يحضر اكثر من 900 باوند من المخلفات
    Uma vez, tive de travar com tanta força... que ele caiu ao chão e encontrou a moeda. Open Subtitles في احدى المرات اضطررت لأن استخدم المكابح بشدة بحيث سقط على الأرض ووجد القرش
    Uma vez tentaram fazer com que o Richard Feynman tirasse férias, mas ele optou por expandir a sua mente e aprender algo novo. Open Subtitles في احدى المرات حاولوا ان يجعلوا ريتشارد فاينمان يأخذ اجازة لكنه اختار عوضا عن ذلك ان يوسع عقله و ان يتعلم شيئا جديدا
    Uma vez até usei uma colher de plástico quando tinha medo que alguma coisa descesse. Open Subtitles في احدى المرات استخدمت ملعقة بلاستيكية حين كنت خائفة للغاية كان سيخفف من الأمر
    Vi-o Uma vez num clube de strip em Manhattan, quando devia estar a caçar no Colorado. Open Subtitles في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو.
    Uma vez tentei impedir uma demolição. Open Subtitles نعم، لقد حاولت في احدى المرات منع الهدم
    - Uma vez joguei cricket sem caneleiras. Open Subtitles -لعبت الكريكت في احدى المرات بدون ملابس حماية
    Conheci-os Uma vez. Open Subtitles قابلتلهم في احدى المرات حقا ً ؟
    Uma vez, quando o Manny tinha seis anos, o Javier levou-o a um zoo para crianças, que, mais tarde, vim a saber que era o nome de um clube de strip. Open Subtitles في احدى المرات عندما كان عمر "ماني" سته سنوات خافيير" اخذه لحديقة الحيوان " و التي كما اكتشفت لاحقا
    A Lily Uma vez ficou meio exibida numa barraca de pepino, grandão... Open Subtitles ليلي " افتخرت كثيراً بذلك في احدى المرات " ايها الرجل الكبير
    Uma vez fiz um relatório sobre pinguins. Open Subtitles عملت تقرير عن البطاريق في احدى المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more