Disse que te daria um anel decente, Um dia. | Open Subtitles | اخبرتك انني سأعطيك خاتما لائقا في احد الايام |
Talvez Um dia até sejamos capazes de sobreviver sozinhos. | Open Subtitles | ربما في احد الايام نضطر للعيش لوحدنا للبقاء |
Um dia, atravessei uma ponte sobre o rio Oxus. | TED | في احد الايام,عبرت الجسر فوق نهر اوكسوس. |
Um dia vi a maior escola do Afeganistão, uma escola para raparigas. | TED | رأيت في احد الايام, اكبر مدرسة في افغانستان, فتيات المدرسة. |
Espera aqui por um segundo. Acho que deixei cair por aqui algum dinheiro No outro dia. | Open Subtitles | انتظر هنا ثانية ، اعتقد اني اسقط بعض المال هنا في احد الايام |
Não estou a usar esta frase à toa. Um dia, o teto caiu mesmo, na nossa sala de estar. | TED | انا لست معتاداعلى هذه الجملة المجازية في احد الايام انهار السقف في غرفة معيشتنا |
Um dia acabar-se-ão os rumores e eles irão de vez. | Open Subtitles | في احد الايام سيكفون عن الثرثرة و يغادرون |
Diz-se que Thor voltará Um dia e nos ensinará, quando formos mais velhos. | Open Subtitles | لقد قيل ان ثور سيعود في احد الايام ويعلمنا عندما نكبر |
Vamos esperar que eu possa dizer o mesmo de ti Um dia. | Open Subtitles | ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام |
Um dia, eu abri a câmera e todo o rolo queimou. | Open Subtitles | في احد الايام فتحتآلةالتصويرفاحترقشريط الصور. |
Um dia ainda pode ter uma cozinha como essa. | Open Subtitles | يمكنك ان تمتلك مطبخ مثل هذا في احد الايام |
Enfim, caminhava Um dia pela rua quando vi uma prostituta. | Open Subtitles | على كل حال , في احد الايام كنت امشي في الشارع عندما رأيت هذه العاهرة |
Eu gostaria de te levar Um dia ao meu mundo. | Open Subtitles | كم اود ان اخذك الى عالمي في احد الايام |
Um dia, as alunas apanharam-nas a praticar um ritual estranho. | Open Subtitles | في احد الايام امسكت بهن الطالبات وهن يقمن بطقوس غريبة |
Um dia hei-de matar o Lord Waeng, e o seu grupo. | Open Subtitles | في احد الايام سوف اقتل اللورد وينج واتباعه |
Sabia que Um dia encontraria alguém para compartilhar a minha vida. | Open Subtitles | كنت اعلم انه في احد الايام سوف اجد رفيق ليشاركني حياتي |
Um dia, enquanto estava desacorrentado para ir à casa de banho, tentou fugir. | Open Subtitles | في احد الايام , عندما ذهب للمرحاض حاول الهرب |
A minha esperança é que, Um dia, você também se sinta como eu me sinto. | Open Subtitles | املي انه في احد الايام ستشعر بنفس شعوري ايضا |
Apenas fui lá para encontrar o meu dinheiro que deixei cair No outro dia. Acho que foi uma moeda de um dólar porque ouvi o barulhinho. | Open Subtitles | لقد اسقط بعض المال هناك في احد الايام اعتقد انها كانت عملة معدنية لاني سمعت رنينها |
No outro dia ela veio cá e a Stella não a largava... e eu fiquei com ciúmes, o que é uma loucura, não é? | Open Subtitles | لقد اتت في احد الايام و ستيلا كانت معجبة بها و اصبحت غيورا و هذا جنون صحيح؟ |
No outro dia, na lavagem do carro, um jovem olhou-me de alto abaixo e perguntou-me se eu era uma loura natural. | Open Subtitles | في احد الايام في محطه غسيل السيارات كان هناك شابا صغيرا ينظر لي من فوق لتحت... ...وسألني هل انا شقراء حقيقية. |