Mas à medida que as pessoas se mudam, uma densidade menor vai ajudá-las a recuperar melhor o fluxo e o equilíbrio. | TED | ولكن مع انتقال الناس، فإن الكثافة القليلة ستساعدهم في استعادة التوازن والانتشار الأفضل. |
Quero que me ajudes a recuperar a minha divindade. | Open Subtitles | أنا أريدكِ أن تساعديني في استعادة إلوهيتي |
Calma, vais apenas ajudar-me a recuperar alguns processos. | Open Subtitles | اهدأ، أنت فقط ستساعدني في استعادة بعض الملفات |
Imagine que esta maça o representa, se não reavermos o nosso dinheiro, | Open Subtitles | لنفرض ان تلك التفاحه هي أنت اذا لم نبدأ في استعادة مالنا |
Fui eu que ajudei a recuperar o dispositivo. | Open Subtitles | إنني من قام بمساعدتك في استعادة جهاز التحكم بتداخل القنوات |
Quanto maior a espera, menor a hipótese de recuperarmos a tecnologia. | Open Subtitles | كلما طالت فترة انتظارنا كلما قلت فرصنا في استعادة التقنيه |
Ajudar a reunir todos os sobreviventes e ajudar a restaurar a nossa grande nação à sua antiga glória e esplendor. | Open Subtitles | للمساعدة في توحيد جميع الناجين وللمساعدة في استعادة أمتنا العظيمة إلى مجدها السابق |
Vou fazer tudo ao meu alcance para ajudá-lo a recuperar o seu filho. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكَ في استعادة ابنكَ |
E se está a ajudar a recuperar as placas de gravação vou ter de desapontá-lo. | Open Subtitles | وان كنت تساعد في استعادة صفائح الطباعة تلك سيكون علي عمل كل ما بوسعي لأخيب أملك |
De certeza que isto vai ajudar-me a recuperar a espada do meu pai? | Open Subtitles | أواثق من أن هذه ستساعدني في استعادة سيف أبي؟ |
Começamos a recuperar as nossas vidas, descobrindo como ser uma família novamente. | Open Subtitles | بدأنا لتونا في استعادة حيواتنا ونكتشف كيف نكون عائلة مجددا |
- Pode ajudar o Ler a recuperar? | Open Subtitles | ايها البروفيسور،هل يمكنك المساعدة في استعادة لير؟ |
Vais-me ajudar a recuperar a medalha do meu pai? | Open Subtitles | هل ستساعديني في استعادة وسام أبي؟ |
Começarás a recuperar os teus poderes, a voar, a escavacar coisas e a salvar pessoas, rapidamente. | Open Subtitles | ... ستبدأ في استعادة قواك ... و ستحلق و تحطم الأشياء من جديد عندها ... . و تنقذ الناس قبل أن تعرفهم حتى ... |
Fizeram um óptimo trabalho a recuperar o artefacto... e a impedir uma catástrofe de escala mundial. | Open Subtitles | -لقد قمتما بعمل رائع في استعادة تلك المصنوعة وتجنب كارثة عالمية.. |
Como sabe, Glory Hole foi um erro de cálculo lamentável, mas temos outra chances de reavermos o nanoswarm. | Open Subtitles | كما تعرفين ان ( جلوري هول ) كان خطئاً في التقدير لايغتفر (ولكن الهجوم اعطانا فرصة اخر في استعادة خلايا ( النانو |
A única hipótese de recuperarmos a lista é deixá-las roubarem-na, | Open Subtitles | لدينا فقط لقطة في استعادة قائمة WITSEC هو |
O mundo vai precisar de algumas almas corajosas como nós para ajudar a restaurar a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | العالم بحاجة إلى قليل من الشجعان مثلنا للمساعدة في استعادة النظام الطبيعي للأشياء. |