"في اكتوبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Outubro
        
    É melhor do que os Grandes Bancos em Outubro. Open Subtitles حسنا ً .. القراند بانكس تمتلىء في اكتوبر
    Parece que os Sheffield se mudaram para o oeste... em Outubro de 1990, e saíram de Hampton. Open Subtitles يبدو ان آل شيفيلد حذفوا نفسهم من اللائحة في اكتوبر 1990 وثم انتقلوا من هامبتون
    Foi nomeado em Outubro de 2007 como o novo responsável educacional para tentar recompor o sistema escolar. TED زي تم احضاره في اكتوبر ٢٠٠٧ كالمراقب الجديد لاصلاح نظام المدارس المشتت.
    em Outubro de 2010, A Liga da Justiça da América trabalhará em equipa com Os 99. TED في اكتوبر 2010 سيتحد ابطال العدالة بأمريكا مع الـ99
    Num desses ataques, nas trincheiras francesas, em Outubro de 1 91 7, tivemos conhecimento de um soldado, que, durante uma emboscada, foi ferido por uma granada e hospitalizado, num estado de histeria. Open Subtitles وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة وأدخل الى المستشفى وهو في حالة من الهيستريا
    Nós somos de Idaho. em Outubro faz lá muito frio. Open Subtitles 'لاننا, من أيداهو, يصبح الجو باردا في اكتوبر.
    Por isso, as pessoas agarravam-se às roupas interiores em Outubro e só as tiravam em Abril. Open Subtitles إذاً بدأ الناس بلبس الملابس الداخلية في اكتوبر وظهروا فى ابريل
    Arranjei-a quando me atirei para a multidão no concerto privado da Bjork, no Echo, em Outubro passado. Open Subtitles حصلت عليه بين الجمهور خلال الاستعراض السري لبيورك عند ايكو ، في اكتوبر الماضي
    E em Outubro, temos que fazer a temática do Halloween... Open Subtitles نعم و في اكتوبر يجب أن يكون لدينا موضوع بشأن عيد القديسين
    Se eu estiver correcto e a bomba foi colocada em Outubro desse ano, esta empresa ou algum empregado podia ser o alvo pretendido. Open Subtitles الان, و ان كنت محقا ان القنبلة و ضعت في اكتوبر هذه الشركة او احد موظفيها ربما يكون الهدف المقصود
    em Outubro de 2012, o seguinte vídeo foi encontrado na casa de Malcolm Johnson. Os eventos gravados ainda permanecem sem explicação. Open Subtitles في اكتوبر 2012 تم العثور علي الفيديو التالي في منزل مالكولم جونسون والاحداث المسجلة فيه مازالت غير مفسرة
    O que aconteceu em Outubro no Post Ranch Inn? Open Subtitles ماذا فعل في اكتوبر الاخير في فندق بوست رانش ؟
    Mudou-se para a ilha em Outubro de 2002. Open Subtitles وانتقلت الى الجزيرة في اكتوبر الفين واثنين
    Está bem, tenho 15 anos, mas, irei fazer 16 em Outubro. Open Subtitles كل الحق، وأنا عمري 15 إذا أنا اليوم، ولكنني لن يكون 16 في اكتوبر تشرين الاول.
    Ernst, também sei que o teu filho Klaus foi abatido quando sobrevoava Moscovo, em Outubro. Open Subtitles ارنست انا ايضاً عرفت بأن ابنك كلاوس قد قبض عليه في موسكو في اكتوبر
    Agora, nas nossas galerias, mostramos 14 séculos da evolução de diferentes culturas islâmicas através de uma vasta extensão geográfica. Mais uma vez, centenas de milhares de pessoas vieram ver estas galerias desde que elas abriram em Outubro passado. TED الآن، في معارضنا، نقوم بعرض القرن الرابع عشر في مراحل تطور الثقافات الاسلامية المختلفة عبر مساحة جغرافية واسعة ومئات الآلاف من الناس قد زاروا هذه المعارض، منذ افتتاحها في اكتوبر الماضي
    Não, cinco anos e meio, foi em Outubro... Open Subtitles -مرّت 4 سنوات -لا، 5 سنوات ونصف كان ذلك في اكتوبر
    Matou um funcionário em L.A., em julho de 1990... foi usada em San Bernardino, em agosto de 1990... foi apreendida por um inspetor escolar, em Outubro de 1990. Open Subtitles قُتل به كاتب في محل للطعام في مقاطعة لوس انجلوس في يوليو 1990 استخدم في مطاردة سيارات في مقاطعة سان برناردينو في اغسطس 1990 تمت مصادرته من ضابط متغيب عن العمل في لوس انجلوس في اكتوبر 1990
    em Outubro, não são para brincadeiras. Open Subtitles القراند بانكس لاتمزح في اكتوبر حسنا ً ؟
    Nós celebramos o Dia de Acção de Graças em Outubro. Open Subtitles نحن نحتفل بعيد الشكر في اكتوبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more