"في الأردن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na Jordânia
        
    se conseguíssemos concordar nisto. Ou seja, coisas como estas, mas também coisas como ter alguém que quisesse ir a lugares exóticos e distantes, como Petra, na Jordânia. TED أشياء من هذا القبيل، و أريد كذلك شخصا يود الذهاب إلى الأماكن النائية، الأماكن العجيبة مثل البتراء، في الأردن.
    Chegando ao nosso grupo aqui em cima, há sapatos similares na Jordânia e nos EUA. TED أما بالنسبة إلى مجموعتنا هنا، نفس الأحذية، في الأردن وفي الولايات المتحدة
    Aparentemente, vendi segredos no Líbano, tecnologia para violar códigos na Jordânia. Open Subtitles على ما يبدو أني بعت أسرارا في لبنان تقنية كسر الرموز في الأردن
    Em Mada'in Saleh na Arábia Saudita e Petra na Jordânia, encontram-se as impressionantes ruínas do Império Nabataean. Open Subtitles و في مدائن صالح في السعودية و في البتراء في الأردن نرى الأطلال الخلابة لحضارة الأنباط
    Temos a localização dos seus homens na Jordânia. Open Subtitles لقد حصلنا على الموقع من رجالكم في الأردن
    Viveu um inferno na Jordânia, e nunca desiste. Open Subtitles لقد عانى الأمرين في الأردن و هو لم يستسلم قط
    - Tu e o Riggs. Um caso tórrido na Jordânia. Open Subtitles أنتِ وريغز كنتم على علاقة متقدة في الأردن
    Andaste na universidade no Egipto, vendeste sistemas bancários islâmicos na Jordânia... Open Subtitles الكلية في مصر أنظمة البنوك الاسلامية في الأردن
    Fizemos agora uma investigação com o Banco Mundial e 87% dos sírios na Jordânia e 93% dos sírios no Líbano vivem abaixo do limiar de pobreza nacional. TED في بحث مع البنك الدولي، 87 % من السوريين في الأردن 93 % من السوريين في لبنان يعيشون تحت خط الفقر.
    Nasci na Jordânia 11 anos depois. TED ولدت في الأردن بعدها ب 11 سنة.
    Quando chefiei a equipa que os interceptou, na Jordânia, peguei nas amostras e dei-as para vocês da WINPACK. Open Subtitles عندما تركتُ الفريق السري الذي أعترضها "في "الأردن "يشترى عينه ويرسلها إليكم في "وينباك
    Não sei se estás presa, ou a trair-me na Jordânia, Beirute. Open Subtitles لا أعلم إذا تم حبسُكِ أو ردمُكِ في حفرةٍ "في مكانٍ ما في"الأردن" أو "بيروت
    Então, Jesus veio da Galileia para John na Jordânia para ser baptizado por ele. Open Subtitles ثم جاء المسيح من " الجليل " إلى " يوحنا " في الأردن ليتطهر منه
    Sabes que ele tem ajudado o Al-Zuhari financeiramente, sabes dos crimes que o Al-Zuhari cometeu na Jordânia. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه يقدم مساعدات مالية إلى ال-زهري، وأنت تعرفين عن الفظائع التي فعلوها في الأردن العام الماضي.
    Ela disse que as perdeu na Jordânia. Open Subtitles أخبرتني بأن الفحوصات قد فُقدت في الأردن
    A April Kepner e eu conhecemo-nos na Jordânia. Open Subtitles تقابلنا أنا وابريل كيبنر في الأردن
    - Ouvi dizer que as minhas armas estão detidas na Jordânia. Open Subtitles أجل، لقد سمعت للتو أن أسلحتي تم ضبطها في (الأردن).
    Nunca, nunca nevou na Jordânia. Open Subtitles وقد أبدا، أثلج من أي وقت مضى في الأردن.
    Isso foi há três anos, na Jordânia. Open Subtitles هذا حدث فقط قبل ثلاث سنين [في [الأردن
    Hamza disse que o Al Rawi reuniu-se com oficiais americanos na Jordânia. Open Subtitles يقول (حمزة) أنّ (الراوي) التقى بموظفي الولايات المتحدة في "الأردن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more