"في الأسبوعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • semanas
        
    Grande do tipo termos tido 4 buscas técnicas nas últimas duas semanas. Open Subtitles كبير، كأنما واجهتنا احتلالات تقنية من أوجّها وتنازلياً في الأسبوعين المنصرمين
    Mostrem melhoras significativas nas próximas duas semanas ou já foram. Open Subtitles أظهرا تحسناً ملحوظاً في الأسبوعين المقبلين أو يتمّ طردكما
    Estive fora do projeto nas últimas duas semanas, mas tenho a certeza de que me lembro do procedimento. Open Subtitles تفاعلوا بشكل أفضل. لقد كنت بعيدا عن المشروع في الأسبوعين الأخيرين، ولكنني متأكد أنني أتذكر الطريقة.
    Tive que aguentar as tuas prostitutas nas últimas semanas! Open Subtitles كان عليّ أن أتحمل عاهراتك في الأسبوعين الماضيين
    Julgas que consigo decorar isto nas próximas duas semanas? Open Subtitles متى يفترض أن أدرس هذا في الأسبوعين المقبلين؟
    Nas duas próximas semanas, se o resto do meu pessoal aparecer, recomeçaremos do zero. Open Subtitles ما سنفعله في الأسبوعين القادمين وأغلب الموظفين يعلمون بذلك هو العودة إلى الأساسيات
    As próximas duas semanas serão uma nova experiência para vocês. Open Subtitles في الأسبوعين القادمين ستخوضون تجربة جديدة
    Todas as chamadas da casa e do telemóvel dela, nas últimas duas semanas. Open Subtitles كل اتصال من ذلك المنزل ومن هاتفها الخلوي في الأسبوعين الماضيين
    Vou realizar um congresso para discutir a inclusão da caveira e os ossos cruzados nas próximas duas semanas. Open Subtitles أنا سأحمل جلسة كونجرس لمناقشة إدراج الجمجمة والعظمتان في الأسبوعين القادمين.
    Não houve nenhuma participação do desaparecimento de um homem caucasiano entre os 20 e os 30 anos nas duas últimas semanas. Open Subtitles لا ملف مفقودين خرج لذكر قوقازي ما بين الـ 20 و 30 في الأسبوعين الماضيين
    Não, a única coisa que me lembro das duas últimas semanas é o que esteve em exibição porque já vi aquilo 8000 vezes. Open Subtitles لا , كل ما أتذكره في الأسبوعين الماضيين كان اللعب لأنني رأيته 8000 مرة
    Nas 2 semanas passadas, tem andado a perguntar-me sobre explosivos. Open Subtitles في الأسبوعين الماضيين كان يسألني عن المتفجرات.
    A Viola disse-te alguma coisa nestas últimas semanas? Open Subtitles هل قال فيولا شيئاً لك في الأسبوعين الماضيان ؟
    É o nosso terceiro suicídio nas últimas duas semanas. Open Subtitles إنها الأنتحار الثالث في الأسبوعين الماضيين
    Está tudo bem? É que há duas semanas que não pareces tu. Open Subtitles لأنكِ لم تبدين على طبيعتكِ في الأسبوعين الماضيين
    Nas duas últimas semanas, este é o segundo corpo deixado no parque. Open Subtitles هذه هي الجثة الثانية, التي وجدت ملقاة في المتنزه في الأسبوعين الفارطين
    A Sra. Turner não usou nem o telemóvel nem o cartão de crédito nas últimas duas semanas. Open Subtitles السيدة تيرنر لم تستخدم هاتفها الخلوي أو بطاقة الائتمان في الأسبوعين الماضيين
    Tens passado por muitas merdas nas últimas semanas. Open Subtitles لقد مررت بالكثير من المشاكل في الأسبوعين الماضيين
    É que, recentemente, num período de duas semanas, a minha carreira, raios, a minha vida toda, foi severamente posta à prova. Open Subtitles في الأسبوعين الماضيين تعرضت حياتي الشخصية والمهنية للإختبار
    É engraçado, tive tantas conversas consigo na minha cabeça, nestas duas últimas semanas. Open Subtitles .أتعلم، أمرٌ غريب حصلت محادثات كثيرة بيني وبينك في مخيّلتي في الأسبوعين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more