| Uma doença na família e, mais uma tarde, uma lesão minha tornaram claro que não podíamos contar com envelhecer. | TED | مرض في الأسرة وفي وقت لاحق إصابة لي والذي أوضح أن التقدم في السن لا يمكن افتراضه. |
| Aparece a partir daqui, onde se podem arranjar boas condições de trabalho na família. | TED | إنه يتطلب أكثر من ذلك بكثير لتحصل على ظروف حياة متناغمة في الأسرة. |
| - Não creio. Não mentia se tivesse um criminoso na família para conseguir este emprego? | Open Subtitles | ألن تكذب إذا كان لديك مجرم في الأسرة وانت فى سبيلك للحصول على وظيفة من هذا القبيل؟ |
| Por isso, começámos por fazer tomografias a todos os membros da família. | TED | لذا ما فعلناه هو أنني بدأت بعمل مسوحات مقطعية لأي شخص في الأسرة. |
| Mark alinhará numa família poli-amorosa? | Open Subtitles | هل علامة حتى يحضر والانخراط في الأسرة polyamorous؟ |
| Bem-vindo à família. | Open Subtitles | مرحبا بك في الأسرة. |
| Querida, não podemos ter um demónio na família. | Open Subtitles | العسل، يمكن أن يكون لدينا شيطان في الأسرة. |
| Eu sei, mas uma morte na família é sempre boa desculpa para sair da escola. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكن وفاة في الأسرة دائما هي ذريعة جيدة لترك المدرسة |
| Acho que ele quer que todos na família desfrutem do carro. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد الجميع في الأسرة ليتمتع بها. |
| A violência é particularmente difícil quando acontece na família e também tive essa experiência. | Open Subtitles | العنف صعب بالأخص حين يحدث في الأسرة ولقد خابرت هذا كذلك |
| Até confiar na família que fez a arma especificamente desenhada para te matar? | Open Subtitles | حتى إن عنى ذلك الوثوق في الأسرة التي صنعت سلاحًا خصيصًا لقتلك؟ |
| Não me voltarão a usar na família. | Open Subtitles | انهم لن يستخدمونى في الأسرة بعد الآن |
| Temos um Andrew na família. Um Melville... um Jacob... | Open Subtitles | لدينا أندرو في الأسرة ميلفيل أو يعقوب |
| Paul é um nome favorito, na família Brady. | Open Subtitles | بول هو اسم كبير في الأسرة برادي. |
| - Não posso evitar. Acontece na família. | Open Subtitles | لا تستطيع مساعدته يعمل في الأسرة |
| A sua mãe resolveu o problema da melhor maneira que sabia, manteve-o na família, e criou a Candace como filha. | Open Subtitles | قررت والدتكِ أن تحل المشكلة بأفضل حل فكرت فيه... أن تبقي الطفلة في الأسرة |
| O aluno favorito que se torna membro da família e depois desaparece quando você se cansa dele. | Open Subtitles | طالب الحيوانات الأليفة الذي أصبح فجأة عضوا في الأسرة ثم فجأة تختفي تماما ، عندما كنت أسئم منه |
| Nós, os homens da família Backe sempre fomos propensos à emoção quando se trata de lidar com a loucura do mundo. | Open Subtitles | نحن الرجال في الأسرة "باكي" دائما عرضة للعاطفة عندما يتعلق الأمر بالتعامل مع حماقة العالم |
| Perguntam-se se terão culpa porque é muito fácil ficar calado quando há violência numa família. | Open Subtitles | يتساءل إن كان هو الملام لأنه من السهل جداً أن يلتزم الصمت... حين يكون هناك عنف في الأسرة |
| Sejas bem-vindo à família. | Open Subtitles | أرحب بك في الأسرة |
| Alergias sazonais... Tu sabes, é de família. | Open Subtitles | الحساسية الموسمية كما تعلم تجري في الأسرة |