"في الأشخاص الذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nas pessoas que
        
    • ferida naqueles que
        
    Comecei a pensar nas pessoas que me pediram para matar. Open Subtitles لقد بدأت أفكر في الأشخاص الذين طلب مني قتلهم
    Comecei a pensar nas pessoas que me pediram para matar. Open Subtitles لقد بدأت أفكر في الأشخاص الذين طلب مني قتلهم
    Pensei nas pessoas que eu respeitava e admirava. TED وفكرت في الأشخاص الذين أحترمهم وأقدرهم.
    Consegues ver a ferida naqueles que te magoam? TED هل تستطيع رؤية الجرح في الأشخاص الذين جرحوك؟
    Vocês tratarão a ferida naqueles que querem feri-lo. TED ستتعتنون بالجرح في الأشخاص الذين يريدون جرحه.
    Pensem nas pessoas que conhecem e no que elas fazem ao sábado. TED فكر في الأشخاص الذين تعرفهم وماذا يفعلون يوم السبت.
    Alguma vez pensas nas pessoas que morreram por tua causa? Open Subtitles هل فكرتي يوماً في الأشخاص الذين ماتوا بسببك؟
    Se pensamos nas pessoas que gastam mil dólares por ano em bilhetes de lotaria, precisamos de pensar nisso. TED إذا كنتم تفكرون في الأشخاص الذين ينفقون ألف دولار في السنة في بطاقات الياناصيب فعلينا إعادة النظر في ذلك .
    "Agora tens de pensar nas pessoas que te amam." Open Subtitles "في الوقت الراهن عليكَ التفكير في الأشخاص الذين يحبّونك"
    (Risos) (Aplausos) Por isso, quero encorajar-vos a investirem o vosso tempo e energia nas pessoas que fazem pesquisa guiada pela curiosidade. TED (ضحك) (تصفيق) لذا، أودُّ أن أشجعكم على تكريس جهدكم ووقتكم في الأشخاص الذين يجرون أبحاثًا بدافع الفضول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more