- Tem ar nos intestinos. Precisa ter vindo de algum lugar. | Open Subtitles | يوجد هواء في الأمعاء لابد أنّه أتى من مكان ما |
A dificuldade de ir à casa de banho pode revelar um problema nos intestinos, na próstata, ou na bexiga. | TED | وربما تعاني تبدأ بالمعاناة حين استخدامك دورة المياه بسبب مشاكل في الأمعاء أو البروستات أو المثانة |
"Irei pessoalmente ao seu gabinete e esfaqueá-lo-ei nos intestinos..." | Open Subtitles | سأتوجه إليكَ شخصياً وصولاً إلى مكتبك ؛ و طعنُكَ في الأمعاء السفلى |
O único problema é que o tracto gastrointestinal não é capaz de digerir o cabelo, por isso fica no intestino. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي، القناة الهضمية غير قادرة على هضم الشعر، لذلك فقط نوع من تجمع هناك في الأمعاء. |
Uma parte dos alimentos que consumimos não são digeridos mas fermentam no intestino grosso graças às bactérias. | TED | فجزء من الطعام الذي تتناوله لا يتم هضمه بنفسك ولكن يختمر في الأمعاء الغليظة عن طريق البكتيريا. |
Como se levasse um pontapé no estômago... o meu coração acelera e perco o fôlego. | Open Subtitles | .. لا أعلم ،مثل دون أي سبب أشعر بركلات غريبة في الأمعاء تسرع نبضات القلب عدم القدرة على التنفس |
E quando os polícias falam dos seus instintos, faz-me pensar em intestinos. | Open Subtitles | وعندما رجال الشرطة، يتحدثون عن الغرائز امعاء، و هو فقط يجعلني أفكر في الأمعاء. |
Cada uma destas doenças e muitas outras relacionadas com o metabolismo e a autoimunidade, estão ligadas à perda da diversidade saudável nos intestinos. | TED | يتربط كل مرض من هذه الأمراض والعديد من الأمراض الأخرى المتعلقة بالاستقلاب والمناعة الذاتية بخسارة التنوع الصحي في الأمعاء. |
Tiro nos intestinos, a tossir sangue. | Open Subtitles | طلقة في الأمعاء وأسعل الدماء.. |
- Teríamos visto nos intestinos. | Open Subtitles | كنّا سنلاحظه في الأمعاء |
Havia mais obstruções no intestino delgado que exigiram muita dissecação para as desobstruir. | Open Subtitles | كانت هناك انسدادات أخرى في الأمعاء الدقيقة تطلّبت تشريحا مكثّفا لتحريرها |
"Se eu tirar aquele material, que é material natural, "que normalmente induz a cura no intestino delgado, "e o colocar noutro sítio do corpo de uma pessoa, "isso daria uma resposta específica ao tecido, "ou iria produzir intestino delgado se eu tentasse fazer uma nova orelha? | TED | وهو: إذا أخذت تلك المادة الطبيعية التي تحفز العلاج في الأمعاء الدقيقة وزرعته في مكان آخر من جسد الشخص هل ستستجيب الأنسجة أو هل ستقوم بعمل أمعاء دقيقة بينما كنت أحاول أن أقوم بعمل أذن جديدة ؟ |
O falecido morreu com cancro no intestino. | Open Subtitles | مات الفقيد جراء سرطان في الأمعاء |
Não estou a sugerir que queremos criar os nossos bebés no estômago, mas estou a sugerir que, possivelmente, quiséssemos gerir as secreções gástricas. | TED | الآن، أنا لا اقترح أننا نريد أن تثير لدينا أطفال في المعدة، ولدينا ولكن أنا اقترح أنه من الممكن ربما نريد لإدارة إفراز المعدة في الأمعاء. |
Também criámos novas proteínas para decompor o glúten no estômago, para a doença celíaca, e outras proteínas para estimular o sistema imunitário | TED | كذلك صمّمنا بروتينات جديدة لتبديد الغلوتين في الأمعاء لمواجهة الاضطرابات الهضمية وبروتينات أخرى لتحفيز جهازك المناعي ضد السرطان |
Eu trocava, mas, infelizmente, ainda não inventaram uma cadeira de rodas para mergulho em intestinos. | Open Subtitles | أنا كنت لأرغب بذلك , لكن لسوء الحظ ... هم ليس لديهم , كما تعرف , أختراع كرسي متحرك متخصص للغوص في الأمعاء |