Ainda não estou preparado totalmente para perder toda minha fé na humanidade. | Open Subtitles | لست مستعدّ جدا لحد الآن لفقد كلّ ي إيمان في الإنسانية. |
Por isso, quando veem o que se passa, isso renova a fé de todos na humanidade. | TED | ولذلك عندما يرون ذلك يحدث، فإن ذلك يجدّد إيمان الناس في الإنسانية بشدة. |
Estamos numa época crucial em que precisamos de repor a nossa confiança na humanidade e mantermo-nos unidos corajosa e visivelmente. | TED | نحن في وقت حاسم نحتاج فيه إلى استرجاع ثقتنا في الإنسانية والوقوف معًا بجرأة وبشكل واضح. |
Não tem muita fé na humanidade, não é? | Open Subtitles | ليس لديك إيمان كثير في الإنسانية ، أليس كذلك ؟ |
O género de pessoa, que reafirma a nossa fé na humanidade. | Open Subtitles | من النوع الذي نؤكد من جديد إيمانك في الإنسانية. |
Nunca mais me digas para te contar essa história de novo, porque esse é o tipo de merda que faz um irmão perder toda a esperança na humanidade e coisas do tipo. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أحكي لك هذهِ القصة ثانية لأنّ ذلك هو نوع القذارة الذي يجعل الشخص يفقد آماله في الإنسانية |
Mas nalgum momento terá de ter um pouco de fé na humanidade. | Open Subtitles | ولكن في مرحلة ما كنت ستكون لدينا ل ديك القليل من الثقة في الإنسانية . |
Ontem, assistimos ao pior na humanidade. | Open Subtitles | يوم أمس، رأينا أسوأ ما في الإنسانية |