"في الاستخبارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na CIA
        
    • na inteligência
        
    • da CIA
        
    • para a CIA
        
    • serviços secretos
        
    Se ela conseguir um emprego a ensinar Russo na CIA... Open Subtitles اذا حصلت على وظيفة تدريس الروسية في الاستخبارات الامريكية
    Se ela conseguir um emprego a ensinar Russo na CIA... Open Subtitles اذا حصلت على وظيفة تدريس الروسية في الاستخبارات الامريكية
    Kyle, ela é o nosso agente duplo mais alto na inteligência chinesa. Open Subtitles كايل, هي أقدم عميلة مزدوجة لدينا في الاستخبارات الصينية
    Trabalhou na inteligência no Iraque de 2003 a 2005. Open Subtitles عمل في الاستخبارات في العراق من عام 2003 إلى 2005
    É procurado pela morte de um agente sênior da CIA. Open Subtitles مرتبط بداعش، طلب لمقتل رئيس قسم في الاستخبارات المركزية
    Trabalhava para o governo, a treinar pilotos da CIA, na Alemanha. Open Subtitles لقد عمل في الاستخبارات لتدريب الطيارين في ألمانيا
    Como sabe, trabalhar para a CIA dá-me alguns privilégios. Open Subtitles كما تعرف العمل في الاستخبارات يعطيني بعض الامتيازات أيضاً
    Era dos serviços secretos do Exército, aprendeu russo. Open Subtitles كان في الاستخبارات العسكرية هذا هو السبب في انه تلقى تدريبا علي الروسية
    Se continuares a desenvolver as tuas capacidades como agente, acho que uma posição alta na CIA não está fora de alcance. Open Subtitles اذا واصلت تطوير مهارات كعميل فعّال فأعتقد بأن منصباً في الاستخبارات الأمريكية لن يكون بعيداً عن متناولك
    Tive quase que partir-lhe um braço para expor o teu disfarce na CIA. Open Subtitles كان عليّ أن ألوي ذراعه عمليّاً ليفضحكِ في الاستخبارات المركزيّة
    Costumava facilitar muito o nosso trabalho na CIA. Open Subtitles اعتاد ذلك أن يسهّل عملنا حينما كنتُ في الاستخبارات المركزيّة.
    E durante muito tempo, não consegui que na CIA alguém acreditasse em mim. Open Subtitles ولمدّة طويلة، لم أستطع اقناع أيّ أحد في الاستخبارات بتصديقي
    Temos de planear uma festa surpresa em honra dos 25 anos dele na CIA. Open Subtitles يجدر بنا ان نخطط لحفلة مفاجئة... تكريما للخمس والعشرين سنة في الاستخبارات المركزية
    Ia comprar a informação que ela estava a vender? Trabalho na inteligência do Gabinete de Defesa. Open Subtitles هل كنت ستشتري المعلومات التي تبيعها؟ أنا أعمل في الاستخبارات.
    - Por exemplo, um amigo meu trabalha na inteligência militar e deve-me um favor. Open Subtitles كسبيل المثال, إحدى أصدقائي يعمل في الاستخبارات العسكرية وهو يدين لي بمعروف
    A partir deste momento já não estás na inteligência. Open Subtitles بدءً من الآن، لم تعد في الاستخبارات
    - Queres brincar às casinhas mais do que trabalhar na inteligência, fala. Open Subtitles أكثر من العمل في الاستخبارات قولي فحسب
    Bem, tenho uma vaga na inteligência. Open Subtitles حسناً، توجد وظيفة متاحة في الاستخبارات
    Menti. Sou da CIA. Faz parte. Open Subtitles لقد كذبت، أنا عميل في الاستخبارات المركزية أن أمارس الكذب
    Eu conheci outro Lynch, um palhaço da CIA. Open Subtitles أتدري؟ كنت أعرف شخصا آخر من عائلة لينش في الاستخبارات المركزية
    Contacto da CIA e membro da comitiva do príncipe. Open Subtitles عميلة في الاستخبارات الأمريكيّة وجزء من حاشية الأمير الشخصيّة
    Eu estava a trabalhar para a CIA. Open Subtitles لقد كنت أعمل في الاستخبارات الأمريكية.
    Claro, quem trabalha nos serviços secretos sabe que deve verificar o pessoal dos serviços. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، فإن أي شخص يعمل في الاستخبارات يعرف ضرورة التحقق من عمال الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more