"في الباص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no autocarro
        
    • num autocarro
        
    • de autocarro
        
    Eu estava no autocarro para ir buscar a pizza que tinha ganho no jogo. TED لقد كنت في الباص لأحصل على البيتزا التي ربحتها في الملعب.
    - Sim. Esta no autocarro errado. Esta tudo bem, não se preocupe. Open Subtitles أولا انت في الباص الخطأ لا تقلق ستكون بخير
    Deixas-te isto no autocarro. Open Subtitles لقد تركت هذا في الباص أو، شكرا سيدة لوتون
    Bem, quando a professora Bulstrode disse que ela estava num autocarro, imaginei um autocarro de excursões. Open Subtitles حسنا . عندما قالت الآنسة ً بولســتورد ً بأنها كانت في الباص تخيلت نوعا من جولات ً تومــاس كــوك ً أو ما كنت عليه
    Nos próximos dias, num autocarro a caminho do Arizona. Open Subtitles حسنا, في الليالي المقبله في الباص في طريقي الى لويزيانا
    Alguém trocou de autocarro? Open Subtitles أي أحد في الباص الأخر .. ؟ الباص رقم 2 ؟
    Dançamos juntos no nosso barco e sentamo-nos juntos no autocarro. Open Subtitles نحن نرقص سوياً على قارب نحن نجلس سويةً في الباص
    Tu estavas com a tua irmã gémea no autocarro Open Subtitles ...ِأنت لقد كنتِ مع شقيقتكِ التوأم في الباص
    Sophie, lembra-se que lhe disse que há uma casa de banho no autocarro? - Certo. Open Subtitles ألا تذكرين أني أخبرتك أنه يوجد حمام في الباص ؟
    no autocarro lia-os em voz alta. Open Subtitles في طريق العودة الى البيت وأنا في الباص قرأتها.
    Está no meu lugar no autocarro. Demoro apenas um segundo. Open Subtitles انها على مقعدي في الباص يأرجع خلال ثوانِ
    Toda as brigas parecem começar com o facto de quem se senta onde no autocarro. Open Subtitles من النقال الذي املكه يبدوا ان كل المشاجرات تبدأ من قضية مكان الجلوس في الباص
    Conheceste-o no autocarro? Não. Open Subtitles لقد التقيته في الباص,اليس كذلك؟
    Posso sentar-me ao teu lado amanhã no autocarro? Open Subtitles هل استطيع الجلوس بجانبك في الباص غداً؟
    Comemos no autocarro, não foi? Open Subtitles نحن أكلنا في الباص ، أليس كذلك ؟
    E agora, no fim do filme, estão os dois sentados no autocarro, ambos eufóricos, mas a pensar: Open Subtitles ثم ... ثم الآن انتم الاثنين تجلسوا في الباص في نهاية الفيلم
    Encontro uma mulher no banco, ou no autocarro... e penso logo : Open Subtitles التقي بأمرأة غريبة ...في الباص
    Se tivesse uma mãe como a senhora, talvez não dormisse num autocarro e não tivesse de estabelecer as regras pelo caminho. Open Subtitles ربما لو كان لدي أم مثلكِ لم أكن لأنام في الباص ويكون لي قوانيني أينما أذهب
    Uma vez, estava num autocarro, e o tipo ao meu lado estava a comer um balde de frango frito. Open Subtitles في إحدى الأوقات، كنت راكباً في الباص والرجل بجانبي كان يأكل دجاجاً مقلياً من سطل
    Ela passou horas num autocarro sozinha. Open Subtitles لقد قضت ساعات في الباص,حتى جاءت بمفردها
    O Thomas vai de autocarro com o Charlie. Open Subtitles توماس يركب في الباص مع تشارلي
    O Thomas vai de autocarro com o Russell. Open Subtitles توماس يركب في الباص مع راسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more