O tipo já velejava no Mediterrâneo dois dias depois de o algemares. | Open Subtitles | الرجل كان يبحر في البحر الأبيض المتوسط لمده يومين وأنت مكبله. |
no Mediterrâneo ele podia explodir-se perto de um navio de cruzeiro. | Open Subtitles | في البحر الأبيض المتوسط يمكنه أن ينفجر بالقرب من سفينة رحلات |
Tanto quanto posso dizer, só crescem no Mediterrâneo. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول، أنها تنمو فقط في البحر الأبيض المتوسط. |
Aquela parte dos destinos de férias no Mediterrâneo, foi brilhante. | Open Subtitles | الجزء حول قضاء العطلات في البحر الأبيض المتوسط كان رائع |
Eles já deviam estar no Mediterrâneo. | Open Subtitles | كان الأولى أن يكونوا في البحر الأبيض المتوسط الآن |
Lamentamos a trágica morte de Alan Kurdi, de dois anos. Mas, desde essa altura, já se afogaram mais de 200 crianças no Mediterrâneo. | TED | فقد حزنا بشدة على الوفاة المأساوية للطفل الكردي ذي العامين ، و منذ ذلك الحين، غرق أكثرمن 200 طفل في وقت لاحق في البحر الأبيض المتوسط. |
Este amiguinho não é muito grande comparado com os outros, mas aquele cara ali pode ser do tamanho da Sicília, no Mediterrâneo. | Open Subtitles | هذا الزميل هنا، قال: إنها ليست كبيرة جداً مقارنة مع الجبال الجليدية الأخرى، لكن هذا الفتى هناك قد يكون بحجم جزيرة صقلية في البحر الأبيض المتوسط. |
no Mediterrâneo. | Open Subtitles | في البحر الأبيض المتوسط. |
O Kaniel Outis foi localizado num cargueiro no Mediterrâneo. | Open Subtitles | تم رصد (كانيل أوتيس) على سفينة .شحن في البحر الأبيض المتوسط |