"في البطاقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nas cartas
        
    Sim, mas pensamos que é algo que surgisse nas cartas. Open Subtitles أجل,كل مافي الأمر,أنه أمر تعتقدين بأنه أمر من شأنه أنه يظهــر في البطاقات
    Abro fechaduras, faço batota nas cartas, seduzo entregadores de pizza giros e nem posso fazer isso sem que alguém me ajude. Open Subtitles انا افتح الأقفال واغشُ في البطاقات واحصلُ على رجالِ توصيل بيتزا مثيرين ولايمكنني فعل أي من ذلكَ حتى من دونِ أن يساعدني احد
    Pois, mas isso não está escrito nas cartas. Open Subtitles .. صحيح، حسنًا .هذا ليس في البطاقات
    O que ela vê nas cartas é verdade. Open Subtitles ما تراه في البطاقات يتحقق.
    Não estava nas cartas. Open Subtitles لم يكن في البطاقات
    Se esta vida pouco convencional é o que sai sempre nas cartas, então, esta vida... é bastante boa. Open Subtitles لذلك... إذا كانت الحــياة غير التقليدية دائماً في البطاقات. إذن فإنّ هذه الحياة غير التقليدية ستـــــكون حـــــياة جيّدة جــــداً...
    Está nas cartas. Está nas cartas. Open Subtitles إنّه في البطاقات.
    Está nas cartas. Open Subtitles إنّه في البطاقات.
    Ontem, repetia "Melanie" vezes sem conta. Hoje repete: "está nas cartas". Open Subtitles البارحة كان يقول (ميلاني) مراراً وتكراراً، واليوم يقول "إنّه في البطاقات".
    Quando regressaste, murmuravas "Melanie" repetidamente. E depois começaste a dizer: "está nas cartas". Open Subtitles عندما رجعت، كنتُ تتمتم "(ميلاني)" مراراً وتكراراً، ثمّ بدأت القول: "إنّه في البطاقات"، لماذا؟
    "Está nas cartas." Open Subtitles -إنّه يعني شيئاً، "إنّه في البطاقات ".
    O futuro está nas cartas. Open Subtitles إذًا، أنها كانت في البطاقات.
    - Está nas cartas, Stumpy. Open Subtitles -هذا في البطاقات يا (ستومبي )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more