"في البهو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no átrio
        
    • na entrada
        
    • no corredor
        
    • na recepção
        
    • no hall
        
    • no saguão
        
    • da entrada
        
    Devem estar uns cem repórteres no átrio lá em baixo. Open Subtitles فهمت أن هناك مائة مراسل على الأقل ومصورين في البهو
    Quando eles pensarem que o sol se pôs e virem a bela noite que está, vão juntar-se no átrio. Open Subtitles ويرون الليل الساحر في الخارج سيتجمعون في البهو استعدادا للخروج
    Mas agora que ele está aqui, pedi-lhe que ficasse na entrada. Open Subtitles طلبت منه البقاء في البهو يجب ان تخبرية ان يرحل
    Vai direitinha à mamã. Ela está à espera na entrada. Open Subtitles . إذهبي إلى أمك حالاً ، إنه تنتظرك في البهو
    Com sorte, havia um telefone público, no corredor ou noutro sítio. TED إذا كنت محظوظاً كانت هناك هواتف عمومية معلقة في البهو أو في مكان ما.
    E, mesmo assim, aqui estão vocês sentados, a beber vinho na recepção, como animais. Open Subtitles و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات
    É por isso que a pegada ensanguentada dela estava no átrio. Open Subtitles وهذا هو السبب في أن لها حذاء الدموي يطبع في البهو.
    Quando chegarem, pode haver alguém com roupa de motoqueiro no átrio. Open Subtitles قد يكون هناك شخص في البهو يلبس جلد دراجات حين يصل
    Há uma câmara no átrio e acabei de ver a gravação. Open Subtitles هناك كاميرا في البهو وكنت للتو أفحص الشريط
    Teremos CDs à venda no átrio, após o espectáculo. Open Subtitles ستكون هناك أقراص مدمجة للبيع في البهو بعد العرض مباشرة
    Vou esperar por ela no átrio e sei que parece que a persigo mas isto é muito diferente, porque quando nos conhecermos, vamos ser grandes amigas. Open Subtitles سوف اقوم بإنتظارها في البهو انا اعلم بإنيي ابدوا كملاحقة لكن ، هذا مختلف تماما
    Estão dois senhores que querem falar contigo na entrada. Open Subtitles هناك سيدان يريدان رؤيتك في البهو الرئيسي
    Mas acho que é melhor para a nossa vida sexual se não vir isto, por isso vou esperar por ela na entrada. Open Subtitles أنا هنا من أجل زوجتي لكنّني أظنّ أنّه من الأفضل لعلاقتنا الجنسيّة ألا أرى هذا لذا سأكون بقربها، لكن في البهو بالأسفل
    Quatro no lobby, uma em cada canto, duas na entrada. Open Subtitles ست كاميرات المجموع. أربعة في البهو واحد في كل زاوية ، اثنان عند المدخل.
    Uma escultura tua na entrada serve? Open Subtitles هل إعطائك الميدالية البرونزية في البهو أمر مُرضي ؟
    Há uma manifestação aqui fora no corredor, e acho que pode sair do controlo. Open Subtitles هناك احتجاج كامل في في البهو وأعتقد أنه سيخرج عن السيطرة
    Estava de pé no corredor com o estômago cheio de biscoitos. Open Subtitles أعني كنتُ واقفاً في البهو ببطنٍ ممتلئ بالحلويات
    Podes fazer no teu escritório ou no corredor. Open Subtitles إستعمل مكتبك أو إفعل ذلك في البهو
    Estabelecemos um posto de comando na recepção. E foram destacados oficiais ao redor do edifício. Open Subtitles وسنقيم مركز قيادة هنا في البهو ونشرنا الضباط في أرجاء المبنى
    Uma senhora quer vê-lo, na recepção. Open Subtitles توجد سّيدة تودُ رؤيتك، يا سّيدي، في البهو.
    Se precisar de alguma coisa, há um agente no hall. Open Subtitles اذا احتجت الى اي شيء هناك ضابطا في البهو
    Não, foi Charlie quem se apresentou. "No dia seguinte no saguão... Open Subtitles كلا، تشارلي هو الذي قدم نفسه في اليوم التالي، في البهو
    Agora posso deitar fora aquele tapete da entrada. É horrendo. Open Subtitles الآن أستطيع أن أرمي ذاك البساط في البهو , هذا الشيء بشع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more