"في البيانات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos dados
        
    • em dados
        
    • os dados
        
    • dos dados
        
    O poder de computação ajuda, mas seria inútil sem a modelação matemática para encontrar a informação escondida nos dados. TED القوة الحوسبية ستساعدك، لكنها ستكون عديمة النفع من دون النمذجة الرياضية لكي تجد المعلومات المخفية في البيانات.
    Portanto, pensem nos dados obtidos de uma linha de apoio por SMS. TED لذا فكروا في البيانات من نظام رسائل الأزمات.
    Compreende-se como podiam produzir anomalias nos dados como irregularidades e depressões pouco naturais. TED يمكنكم رؤية كيف ستحدث إنحرافات شاذه في البيانات مثل انخفاضات غير طبيعية ومتفاوتة في الشكل.
    Se conseguirmos fazer isso, então, em vez de estarmos encurralados em dados, talvez possamos na verdade extrair informação. TED إذا كنا نستطيع أن نفعل ذلك ، إذن ، وبدلا من الوقوع في البيانات ، سوف يكون بامكاننا استخلاص المعلومات.
    Vão aparecer deias que nunca viriam, se estivessem a olhar para os dados . TED الأفكار التي لم تظهر عندما كنت تحدّق في البيانات تبدأ بالظهور.
    Isto significa que a diferença era muito maior do que a incerteza dos dados. TED وهذا يعني أن هناك فرق كبير لا يدع مجالاً للشك في البيانات
    Ao ouvir esta erupção de raios gama, ficámos com a noção de que o uso do som como auxiliar da visão, também pode ajudar os astrónomos que veem, na pesquisa de mais informações nos dados. TED إن الاستماع إلى انفجار أشعة غاما هذه أدى بنا إلى فكرة أن استخدام الصوت باعتباره عرضا مرئيا مساعد قد يدعم أيضا علماء الفلك المبصرين في البحث عن مزيد من المعلومات في البيانات.
    O que é mais interessante para nós está mais entranhado nos dados. TED الشيء الأكثر أهميةً لنا متجذر في البيانات.
    Uma equipe seleccionada de avaliação está a verificar qualquer falha possível nos dados electrónicos do navio e áreas de controlo. Open Subtitles باهتمام من فريق خدمات الاختبارات التربوية يغلقون أي ثغرة ممكنة في البيانات الإلكترونية للسفينة المسيطرة على المنطقة
    nos dados anteriores, a onda tinha metade do tamanho, mas antes, era maior que o habitual. Open Subtitles في البيانات الماضية، حجم الموجة كان النصف لكن قبيل ذلك كانت خارج الرسم البياني
    As pesquisas de viagens antimatéria da Piron estão nos dados que roubei. Open Subtitles جميع أبحاث السفر عبر الزمن لـلمادة المضادة لـبيرون موجودة في البيانات التي سرقتها.
    mas há quem argumente, e houve alguém aqui na audiência que falou com um antigo analista da NSA, que disse que os metadados são muito mais invasivos do que os dados essenciais, porque, nos dados essenciais, apresentamo-nos como queremos ser apresentados. TED ولكن تم الاحتجاج, وبعض الجمهور هنا تحدثوا مع محلل سابق في وكالتكم وقد قال ان البيانات الوصفيه اكثر تعديا من البيانات الحقيقيه, لانه في البيانات الحقيقيه انت تقدم نفسك كما تشاء.
    Quando a equipa científica analisou, dissemos: "Sim, deve haver um erro nos dados". TED وعندما نظر الفريق العلمي فيه، قالوا: "نعم، ربما هناك مجرد خطاً في البيانات."
    Tenho algumas irregularidades nos dados. Open Subtitles لدي عدم إنتظام في البيانات هنا
    Sim, ele é a racha na lente, a mosca na sopa, o vírus nos dados. Open Subtitles -أجل إنه الشرخ في العدسة الذبابة على العسل الفيروس في البيانات المفسد
    E as velocidades estão aí nos dados. Open Subtitles والسرعة موجودة هناك.. في البيانات.
    Pense nos dados que já reuniram. Open Subtitles فكّروا في البيانات التي جمعوها بالفعل
    Não pensem nos dados, apenas na melhor história. Open Subtitles ولا تفكروا في البيانات فقط أخبروني أفضل قصة أين " رايان " ؟
    Encontro tendências comportamentais em dados... e identifico padrões criminais. Open Subtitles أنا عملي أن أجد الميول السلوكية في البيانات وأحدد من خلالها الأنماط الإجرامية
    Falamos sobre afogarmo-nos em dados e informação. TED نحن نتحدث عن الغرق في البيانات.
    A sorte não é para aqui chamada, isto é ciência pura, a teoria do caos, a ordem subjacente em dados aparentemente fortuitos. Open Subtitles الحظ ليس له علاقة بهذا هو العلم المطلق ...نظرية الفوضى النظام في البيانات العشوائية ... على ما يبدو
    Isto levou o sociólogo Robert Merton a focar-se nesta questão de como os cientistas fazem o escrutínio dos dados e das evidências. Ele disse que o fazem de um modo a que chamou "cepticismo organizado". TED و هذا استدعى عالم الاجتماع روبرت مرتون للسؤال كيف يدقق العلماء في البيانات و اﻷدلة؟ و اجابته كانت أنهم يفعلون ذلك بطريقة الشك المنظم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more