| Skeever! Que é que se põe num Frasco, e se agita até morrerem? | Open Subtitles | هاى، أسكيفر، ما الذي تضعه في الجرة وتهزة حتى يموتوا؟ |
| Salvei o Fantasma num Frasco no Vietname. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ الشبح الذي في الجرة في فيتنام. |
| Canalizador num Frasco. Vamos ser convincentes. | Open Subtitles | " السباك في الجرة " لنتقنها هذه المرة حقاً |
| Estava na urna com o resto. | Open Subtitles | كان هذا في الجرة مع بقاياه وأرادتني الد. |
| Espera aí, se este aqui é ele, o que está na urna lá em casa? | Open Subtitles | مهـلا لحظـة .. إن كـان هـذا هـو إذن مـاذا يوجـد في الجرة بالمنـزل ؟ |
| Claro que... ele pensou que eras mesmo tu que estavas na urna. | Open Subtitles | بالطبع فقد ظن أنه أنت الموجودة في الجرة |
| É aquele em quem confiam É Canalizador num Frasco | Open Subtitles | # إنه من تثقوا به، إنه السباك في الجرة # |
| Ela escondeu-a num Frasco e enterrou-a. | Open Subtitles | خبأته في الجرة ووضعتُها في التراب |
| Obrigado, Fantasma num Frasco. | Open Subtitles | شكراً لك أيها الشبح الذي في الجرة. |
| Canalizador num Frasco | Open Subtitles | " السباك في الجرة " |
| Sim, na urna sobre o manto. | Open Subtitles | أجل، في الجرة على رف المستوقد |
| Podemos reunir os bocados e pô-la na urna com o Vô. | Open Subtitles | يمكننا تجميع القطع (ووضعها في الجرة مع (باو باو |
| na urna. | Open Subtitles | في الجرة |