Tenho um roubo no parque, um telemóvel. | Open Subtitles | ابلغ عن سرقه تليفون في الحديقه المشتبه به هرب بين الاشجار |
Ganhei na loteria hoje de manhã pedi demissão no emprego, fiz um piquenique no parque com um belo mousse de chocolate. | Open Subtitles | لقد ربحت يانصيب بينسيلفانيا هذا الصباح لقد تركت وظيفتي و أحذت نزهه في الحديقه و أكلت الكثير من فطيرة الموس بالشوكلاته |
Tens um dom, Luke, e é um crime não deixar as pessoas vê-lo, escondê-lo no parque. | Open Subtitles | أنت لديك موهبه , يا لوك و هذه جريمه انك لن تري الناس تشاهد هذه الموهبه و أن تخفيها في الحديقه |
a maioria dos cães sabe que se encontram um pau no jardim e o põem na boca, fazem-no de lado. | Open Subtitles | معظم الكلاب بعلمون انهم متى وجدوا عصاة في الحديقه ويركضون بها يغعون العصاو بشكل افقي في افواههم |
Se o tivesse morto, teria de enterrar o corpo no jardim ou noutro lugar qualquer. | Open Subtitles | لو قتلك كان يجب أن أدفنك.. في الحديقه أو مكان اخر |
Luta no torneio preliminar. | Open Subtitles | قاتل في الحديقه. |
Certo, encontramo-nos no parque. | Open Subtitles | اوهـ .. حسنا .. نعم نعم سنتقابل في الحديقه. |
Só que passei o Verão à frente do meu quadro favorito de Manet e a ler Colette no parque à espera de cruzar o olhar com uma pessoa que esteja a fazer o mesmo que eu e a sentir o mesmo que eu sinto. | Open Subtitles | طوال الصيف , وانا اقف امام لوحة مونيه المفضله لدي و قراءة كوليت في الحديقه على أمل ان تلتقي عيني مع شخص يفعل |
Sabes, ele estendeu um cobertor no parque, e ouvimos músicas no seu iPod, e dormimos abraçados. | Open Subtitles | تعلم , أستلقينا على الفراش في الحديقه و أستمعنا الى جهازة الأيبود وغفينا على ذراعيّ بعضنا |
Uma criança vai interferir nele a ficar bêbado e a desmaiar no parque antes das 11. | Open Subtitles | لن يستطيع أن يتحمل طفلا صغيرآ وحمله في الحديقه بعد 11 ليلآ |
A creche fechou cedo, por isso, hoje é dia do pai no parque. | Open Subtitles | الحضانه أغلقت مبكراً لذا يوم الأب في الحديقه |
Provavelmente estão no parque em Montauk. | Open Subtitles | من المحتمل بأنهم في الحديقه على شاطيء مونتك |
Um simples passeio no parque pode custar a vida. | Open Subtitles | المشي في الحديقه يتسبب في قتلك |
Quê, quatro tipos no parque? | Open Subtitles | ماذا , اربعه شباب في الحديقه ؟ |
Ela saiu e notei que caiu ali no jardim. | Open Subtitles | كانت تقف في الحديقه الخلفية و جُل ما استطعت رؤيته أنها كانت وافقه هناك في الحديقة.. |
Deve estar no quarto, Spence, e não no jardim. | Open Subtitles | على الأرجح أنه بالغرفه , سبينس ليس في الحديقه |
Você sabe, meus pavões brancos, meus belos pavões brancos, que caminham no jardim entre as murtas e os ciprestes altos. | Open Subtitles | تعرفين طواويسي البيضاء, طواويسي البيضاء الجميله, التي تتنزه في الحديقه, |
Dois a dois, caminham no jardim entre as murtas pretas e os ciprestes, e cada um tem um escravo para cuidar dele. | Open Subtitles | يمشون زوجاً زوجاً في الحديقه, بين نباتات الآس الأسود وأشجار السرو الشاهقه. وكل منها لديه عبد يعتني بها. |
Ele é meu amigo e não o vão enterrar no jardim! | Open Subtitles | وهو صديقي وأنتم لن تدفنوه في الحديقه |
Há alguém no jardim. | Open Subtitles | .. هناك شخص ما في الحديقه. |
Eu coloco-te no torneio preliminar. | Open Subtitles | ساضعك في الحديقه |
Luta no torneio preliminar. | Open Subtitles | قاتل في الحديقه |