"في الحزام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Cinturão
        
    • no cinto
        
    Esta estação tornou-se no mais vital porto no Cinturão. Open Subtitles أصبحت تلك المحطة أكثر ميناءًا حيوياً في الحزام
    Ela não tinha 15 anos quando a deixou morrer lá fora no Cinturão? Open Subtitles ألم تكُن في الخامسة عشر من عُمرها عندما تركتها لتموت بالخارج في الحزام ؟
    E vivendo com esta dor, apercebi-me que tenho milhões de irmãos e irmãs no Cinturão. Open Subtitles ، والعيش مع ذلك الألم أدركت أنه لدىّ ملايين من الإخوة والأخوات في الحزام
    É o que vai no cinto do dinheiro. Open Subtitles هو المال الذي سأضعة في الحزام.
    Expulso da Armada, envolveu-se com um grupo radical, marginal no Cinturão porque lhe recordava a casa. Open Subtitles ، طُرد من الجيش انضم إلى مجموعة مُتطرفة في الحزام لإن هذا ذكره بموطنه
    E as revelações da descoberta dos destroços da nave furtiva no Cinturão continuam a ter repercussões na Terra. Open Subtitles و المفاجئات من اكتشاف حطام السفينة الشبح في الحزام يتواصل صداها جهة الأرض
    ESTAÇÃO TYCHO no Cinturão Open Subtitles محطة " تيكو " في الحزام " السفينة " ناوفو
    As suas ligações à APE deixaram alguns dos Anciãos da autoridade geral desconfortáveis, principalmente à luz dos recentes eventos no Cinturão. Open Subtitles علاقاتك مع الـ " أوبا " جعلت عدد من الشيوخ في السلطات غير مُرتاحين ولاسيما في ضوء الأحداث الأخيرة التي حدثت في الحزام
    Enquanto Terra e Marte atiram areia à cara um do outro, a APE cresce no Cinturão. Open Subtitles بينما يُلقي المريخ والأرض الرمال على أوجه بعضهم البعض الـ " آوبا " تنتعش في الحزام
    A capital dos homicídios no Cinturão. Open Subtitles عاصمة القتل الرئيسية في الحزام
    A saltar pelas rochas lá fora no Cinturão. Open Subtitles كُنتم تلهون في الحزام
    NAVIO DE REFUGIADOS DE GANÍMEDES no Cinturão Open Subtitles سفينة لاجيء غانيميد في الحزام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more