"في الحقيقة أنا لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na verdade não
        
    • Na verdade eu não
        
    na verdade não sou eu que digo, é o irmão dele. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا اعتبره شريكي أخاه الذي يعتبر ذلك
    Na verdade, não gosto de gambas e o coco faz-me muita acidez. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أحب الجمبري وجوز الهند يعطيني حرقة. الكمال.
    Na verdade, não quero ir a Rapyuta. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أريد الذهاب إلى لابيوتا لا تريدين الذهاب إلى لابيوتا؟
    Na verdade, eu não quero parecer rude, mas... não pareces muito bem. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أقصد أن أبدو فظاً لكنكِ لا تبدين بخير.
    Na verdade, eu não acho que seja algo superável. Open Subtitles في الحقيقة, أنا لا أظن بأنه أمر يُمكنك أن تتخطاه!
    Na verdade eu não me lembro. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أتذكر.
    Na verdade, não trabalho no Goldman Sachs. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أعمل في شـركة جولدمن ساك
    Na verdade, não quero sentir muito de nada, neste momento. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أريد أن أشعر بأي شئ الأن
    Na verdade, não quero sentir o que quer que seja por ti. Open Subtitles .. في الحقيقة أنا لا أريد أن أشعر بأي شيء . تجاهك على الإطلاق
    Disse que compreendia porque me querias proteger no que diz respeito ao Códex, mas na verdade não compreendo. Open Subtitles لقد قُلتُ أني أفهم سبب إرادتك المضي قدما حول الدستور بدوني لكن في الحقيقة أنا لا أفهم
    E percebo que isto possa parecer insípido e que devia ter dito algo na outra noite, e na verdade não gosto da mudança, mas esta mudança parece fixe. Open Subtitles و أدرك أن هذا قد يبدو مبتذلاً و كان يجب علي أن أقول شيئاً تلك الليلة و في الحقيقة أنا لا أحب التغيير
    Não, na verdade não quero. Open Subtitles لا، في الحقيقة أنا لا أُريدُ التعليق.
    na verdade não sei porque estou a ligar. Open Subtitles ...في الحقيقة أنا ...لا اعلم لماذا اتصلت
    Na verdade eu não sei... Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more