Regressei ao meu escritório, pus a arma lá fora e fui pedir ajuda. | Open Subtitles | ثم عدت لمكتبي و و ضعت السلاح في الخارج و ذهبت لطلب المساعدة |
Está um assassino lá fora e temos um número de cadáveres para o provar. | Open Subtitles | هناك قاتل في الخارج و عِنْدَنا عدد من الجثث لإثْباته. |
Antes de começar com as explicações, que história é esta de roupa suja lá fora, e um sítio verde e maluco cá dentro? | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن نبدأ بأي شيء ما هي قصة الغسيل في الخارج و هذا المكان الأخضر الجنوني بالداخل ؟ |
Pai! Estão uns polícias lá fora que querem falar consigo! Polícias? | Open Subtitles | أبي, هناك شرطة في الخارج و يريدون التحدث إليك |
Telefonei ao meu contacto no exterior e contei-lhe acerca do nosso plano, e disse-lhe que o vejo para a semana que vem. | Open Subtitles | اتصلت بأخي في الخارج و أخبرته بأمر خطتنا و أخبرته أن احتمال كيبر أن أراه الأسبوع القادم |
Quero um no lado de fora e um na cabina. | Open Subtitles | رجل في الخارج و رجل في فتحة قارب النجاة.. |
Eu estive lá fora, E eu saltei um pouquinho. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج و أخذت قفزه صغيره |
Está bem, põe uns homens lá fora e assegura-te que se passar alguma coisa, saibamos. | Open Subtitles | حسناً، ضع رجالك في الخارج و تأكد من كل شئ |
Meg, dá-me 25 cêntimos para andar no avião que está lá fora e fazer inveja aos miúdos imigrantes. | Open Subtitles | ميج .. أقرضيني 25 سنتاً حتى أتمكن من ركوب لعبة الطائرة في الخارج و أجعل أولئك الأطفال المهاجرين غيورين |
Seria um erro levar-me para aquela limosina que tens lá fora e... | Open Subtitles | هل من الخطأ أن تأخذني إلى الليموزين الموقفة في الخارج و .. ؟ |
Ouvi qualquer coisa, lá fora, e acho que vi um ovni. | Open Subtitles | أبي، لقد سمعتُ شيئاً في الخارج و أظنني رأيتُ صحناً فضائياً |
Não sabemos muito, mas sabemos que MacPherson está lá fora e... e ele já matou você uma vez. | Open Subtitles | نحن لا نعلم الكثير ..... لاكننا نعلم ان ماكفرسون في الخارج, و |
Só que vivemos na Bélgica e é demasiado frio para ficarmos lá fora ... e demasiado quente para ficarmos dentro de casa. | Open Subtitles | و لكننا نعيش في "بلجيكا" وهي باردة قليلاً للجلوس في الخارج و حارة قليلاً للجلوس في المنزل |
Foi o que aconteceu ao rapaz lá fora que eu tive que matar, | Open Subtitles | هذا ما حدث لذاك الفتى في الخارج و الذي اضطررت لقته |
Este suspeito precisa de sentir a sua respiração na parte de trás do pescoço, em todos os momentos, e cada mulher Americana lá fora que pode ser a próxima vítima dele precisa sentir que há um polícia em cada esquina | Open Subtitles | هذا المشتبه به بحاجة الى الشعور بأنفاسك على خلف رقبته طوال الوقت و أي أمرأة أميركية هناك في الخارج و التي تشعر بأنها الضحية التالية |
Depois ouves um som agudo no exterior e reages. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف تسمعون صدمة قوية في الخارج و تقومون بردة فعلتكم |
Tu do lado de fora e a Joan sem poder subir de cargo. | Open Subtitles | أعني، أنك في الخارج و جون تضرب السقف الزجاجي |