"في الخزان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no tanque
        
    • no depósito
        
    • no reservatório
        
    • do reservatório
        
    Temos problemas. Uma fuga de oxigénio no tanque principal. Open Subtitles .لدينا مشكلة هناك تسرب في الخزان الأساسي للأكسجين
    O único combustível que resta está no tanque central. Open Subtitles الوقود الوحيد المتبقي موجود في الخزان بالجناح المركزي
    Verifica o O2 no tanque um. Open Subtitles ألق نظرة على ضغط الأكسجين في الخزان الأول
    Se és esquisito com aquilo que pões no depósito, o teu motor vai morrer. Open Subtitles اذا قلقت على ما ستضعه في الخزان, فمحركك سيموت
    Este rio acaba no reservatório. Open Subtitles هذا النهر يصب في الخزان...
    Baixou os impostos, mandou analisar a água do reservatório e depois mandou fechar o reservatório. Open Subtitles وتذوقتي الماء في الخزان, وبعدها أقفلتي الخزان
    Até lá, tens de guardar os teus girinos no tanque. Open Subtitles و حتى ذلك الوقت ، عليك أن تحفظ ضفادعك الصغار في الخزان
    Ele não estaria no tanque, se não o pusessem lá. Open Subtitles هو لا يمكن إيجاده في الخزان مالم يتم وضعه فيه
    Ele está a provocar o aumento da pressão no tanque principal das instalações. Open Subtitles إنه يتسبب بجعل الضغط في الخزان الرئيسي بالوصول لمرحلةٍ حرجة
    Eu conto 4 tubarões-tigre no tanque. Open Subtitles ماعليك إلا ان ترتدي بدلة الغوض وتري بنفسك. أرى أربعة أسماك قرش في الخزان.
    Essa substância foi encontrada no tanque do 5º qualificado, o Fonzarelli. Open Subtitles تم العثور على هذه المادة في الخزان من التصفيات المؤهلة للمتنافس الخامس
    Muito bem, eu vou estar na sala de espera a ladrar para os peixes no tanque. Open Subtitles حسناً، أنا سأكون في غرفة الإنتظار أنبح على الأسماك في الخزان
    Mas o nível de líquido no tanque dá pelo joelho. Open Subtitles المُشكلة هي أنّ ماء التبريد في الخزان يصل إلى مستوى الرُكبة.
    Talvez tenha posto alguma coisa no tanque para a subjugar. Open Subtitles ربما وضع شيء في الخزان لإخضاعها
    O copofónico não conseguiu manter os tubarões no tanque e agora está a acusar-me. Open Subtitles "البوز" لم يستطع إبقاء أسماكة في الخزان و الأن هو يلومك على ذلك.
    Aposto que há ainda algum combustível no tanque. Open Subtitles أراهن ما زال يوجد بعض الوقود في الخزان.
    Um motor não pode andar bem sem gasolina no depósito. Open Subtitles محركك لا يستيطع العمل بأقصى قوه إن لم يكن هناك وقود في الخزان
    Descobriu alguns ajustes para aumentar o nível de octanas no depósito, remoção do catalisador, o controle de ignição foi alterado para aumentar a potência. Open Subtitles وجدوا أن بعض التعديلات قد أجريت للسيارة داعم للوقود في الخزان وقد تم تجاوز المحفز
    A maior probabilidade é que o Blob esteja preso no tudo de entrada de água do reservatório. Open Subtitles من 2 إلى 1 نقول (بلوب) عالق في أنبوب مسرب المياه في الخزان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more