A missão consistia em recolher provas fotográficas do aumento da presença militar chinesa e russa no círculo Polar Árctico. | Open Subtitles | كانت المهمة من أجل جمع أدلة فوتوغرافية من الجيش العسكري الصيني والروسي في الدائرة القطبية الشمالية حسنًا. |
Ele não pode fazer magia no círculo, mas tem uma arma suficientemente forte para matar um Original. | Open Subtitles | يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ. |
Porque é que os Caçadores não te puseram no círculo connosco? | Open Subtitles | لماذا لم يضعكَ صيادوا السحرة في الدائرة معَ بقيتنا؟ |
Na verdade, vai cair algures no circulo artico, provavelmente na Gronelândia ou no Mar de Barents. | Open Subtitles | هو سيضرب في مكان ما في الدائرة القطبية الشمالية. من المحتمل جرينلند أو بحر بارينتس. |
Não podes confiar em ninguém no departamento... mais ninguém na 15ª... não nos tipos da A.G.U. | Open Subtitles | أن لا تستطيع أن تثق بأي شخص في الدائرة ولا أشخاص آخرين في الدائرة 15 ولا في أفراد وحدة العصابات الآسيوية |
Vamos, seus diabretes, todos em círculo. | Open Subtitles | إترك! فقط، فقط يا! كل شخص في الدائرة. |
Não. Não o vimos, mas sabemos que aconteceu. Pode ser qualquer um no fbi. | Open Subtitles | لا، لم نره، لكننا نعلم بأن ذلك مخيب قد يكون أي شخص في الدائرة |
E quando acabar de limpar, encontra-te comigo na esquadra. | Open Subtitles | وعندما تنتهي من تنظيفه تعال لمقابلتي في الدائرة |
Vou tentar atrair o demónio para dentro do círculo. | Open Subtitles | سنحاول استدراج الشيطان بها، في الدائرة. |
Se começássemos em desenvolvimento sentimentos mais uma vez, alguém no círculo poderia morrer. | Open Subtitles | إذا بدأنا بتطوير الأحاسيس ثانيةً شخصٌ في الدائرة قد يموت |
Fica mesmo no círculo. | Open Subtitles | ذلك في الدائرة القطبية تماماً.. أهنالك شيء مميز فيها؟ |
Manténs a sombra do meio-dia no círculo, e a tua rota estará certa, para Oeste. | Open Subtitles | حافظ على الظل في الدائرة بوقت الظهيرة. و دورتك الدراسية ستكون صحيحة. الغرب. |
Permaneçam no círculo vermelho. | Open Subtitles | وأنتظروا رقمكم. قفوا في الدائرة الحمراء. |
Uma estação abandonada no círculo Polar Ártico. | Open Subtitles | انها محطة رادار هجرت منذ الحرب الباردة في الدائرة القطبية الشمالية |
Seguro no circulo, seguro no circulo. | Open Subtitles | آمن في الدائرة، آمن في الدائرة آمن في الدائرة |
Quando estou no circulo uma calma acomete-me e a minha mente esvazia. | Open Subtitles | ,عندما اكون في الدائرة . يعتريني الهدوء وذهني يصفوا |
Quando Furcifer vier para ti, tem que entrar no circulo, o selo vai prende-lo, e depois eu consigo-o enviar para o inferno. | Open Subtitles | عندما يأتي فوسيفر اليكِ عليه أن يدخل في الدائرة الحاجز سيقوم بأمساكه و بعدها يمكنني أن أعيده الى الجحيم. |
Quando se compete com outras pessoas no departamento, é um erro deixar os apontamentos ao Deus dará. | Open Subtitles | كما تعلمون عندما تكون في منافسة مع أشخاص آخرين في الدائرة آخر شيء تريد القيام به هو ترك ملاحظاتك حول الكذب |
no departamento jurídico do US Continent Trust. | Open Subtitles | ثقة الولايات المتحدة" في الدائرة القانونية |
E quando andares em círculo ... | Open Subtitles | في الدائرة |
Podias ter lutado pelo teu posto no fbi em Nova lorque! | Open Subtitles | أنت مازلت بإمكانك أن تبقى في الدائرة لكنك لم تقبل أن تقاتل كان بالأمكان أن نبقى نعيش في "نيويورك" ما كان لزاماً عليك أن تتركها! |
Ficaria orgulhosa de te ter na esquadra. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ فخورَ بيكم في الدائرة الإنتخابيةِ. |
Fiquem dentro do círculo! | Open Subtitles | البقاء في الدائرة. البقاء في الدائرة. |