E ficava a pensar como eles me encaravam, uma mulher de uniforme. | TED | وكنتُ أتساءل أحيانًا وكما تعلمون، كيف نظر لي الناس كامرأة في الزي الرسمي. |
Está bem, está bem porque estás de uniforme. Vêm, o disfarçe muda as regras. | Open Subtitles | حسنا, لأنك في الزي الرسمي أترى, التنكر يغير كل تلك القواعد |
Doutor, os Estados Unidos sempre foram representados como o estatuto militar quer sejam homens ou mulheres de uniforme. | Open Subtitles | "الولايات المتحدة لديها و سوف تظل دائماً في الريادة" "بواسطة رجالنا و نسائنا في الزي الرسمي" |
Eu adoro um homem de uniforme. | Open Subtitles | أحب النظر الى الرجل في الزي الرسمي |
-Qual é? -Adoro mulheres de uniforme. | Open Subtitles | كم أحب المرأة في الزي الرسمي |
9-10 anos atrás, quando Augie ainda estava de uniforme | Open Subtitles | قبل 9 أو 10 سنوات عندما كان أوجي) لا يزال في الزي الرسمي? )? |