vai começar às seis e terminar em uma hora. | Open Subtitles | هو سيبدأ في الساعة السادسة و ينتهي بعد ساعة واحدة |
às seis ficamos à volta do computador... Vemos a página do dia seguinte, fazemos modificações finais, | Open Subtitles | في الساعة السادسة نتأكد من المقال ونضيف اللمسات الأخيرة |
O que quer dizer que Ruthie Draper vem buscar-te às seis horas e vão beber uns copos! | Open Subtitles | ويعني ذلك بأن روثي درابر, ستقُلك في الساعة السادسة ـ وستتناولوا المشروبات ـ أنا حتى لا أذكر روثي |
Sim, quero que o tragas ao edifício do governo na Grand Avenue, 703, às seis da tarde. | Open Subtitles | نعم,أريدك أن تجلبه الى المبنى الحكومي في شارع 703 في الساعة السادسة مساءً |
Eles transferem os categorias Uns às seis da manhã. Eles vão levá-lo para o módulo. | Open Subtitles | إنهم ينقلون الفئة الأولى في الساعة السادسة سيأخذونه للوحدة |
às seis da tarde. | Open Subtitles | من عام 4004 قبل الميلاد في الساعة السادسة مساءاً |
O último autocarro sai às seis. - Certo. | Open Subtitles | ـ آخر حافلة تقوم في الساعة السادسة |
- Eu levanto-me às seis. | Open Subtitles | أنا أستيقظُ في الساعة السادسة. |
- A sério, levanto-me às seis. És tu? | Open Subtitles | حقاً, أنا أستيقظُ في الساعة السادسة. |
Ele quer que o leve a um edifício governamental na Grand Avenue, às seis da tarde. | Open Subtitles | "هو يريدني أن أجلبك" الى مبنى حكومي في شارع 703 في الساعة السادسة مساءً |
Eu, Hercule Poirot, afirmo que o homem que comprou a estricnina na segunda-feira às seis da tarde, não era Alfred Inglethorp, pois às seis da tarde desse dia, | Open Subtitles | "هيركيول بوارو" أؤكد أن الرجل الذي اشترى الـ ستركنين ظهيرة يوم الاثنين لم يكن السيد "انغلثورب", لأنه في الساعة السادسة من ذلك اليوم |
Tê-lo-ás às seis. | Open Subtitles | ستكون عندك في الساعة السادسة. |
Há um voo americano às seis para Dallas. | Open Subtitles | نحن الثلاثة؟ هناك في الساعة السادسة طيران أمريكي إلى (دالاس)ِ أنتِ يُمْكِنُ أَنْ تَفعليها |
Vemo-nos às seis. | Open Subtitles | سأراك في الساعة السادسة |