"في الساق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Shank
        
    • da perna
        
    • nas pernas
        
    • na tíbia
        
    • na perna
        
    Quando disseste que o Andy Dufresne era violado no Shank. Open Subtitles عندما قُلتَ الذي أندي Dufresne يُصبحُ مُغتَصَباً في الساق.
    O Andy Dufresne não é violado no Shank. Open Subtitles أندي Dufresne لا يَحصَلُ عَلى مُغتَصَبِ في الساق.
    A pior lesão foi da perna direita, uma fratura espiral. Open Subtitles أسوأ إصابة كانت في الساق اليمنى على شكل كسر حلزوني
    As próteses são habitualmente feitas de aço, ou de uma liga, mas o problema da perna é que determinará o tipo concreto de dispositivo a usar. Open Subtitles الدعامات مصنوعة من الصلب أو من سبيكة ولكن يشترط في الساق هي من ستحدد نوع الجهاز المستخدم
    A arma emblemática da guerra é a bomba caseira e o ferimento emblemático é um dano grave nas pernas. TED السلاح الأبرز للحرب هو العبوات الناسفة، و الإصابة الأبرز هي ضرر بالغ في الساق.
    Sabias que torcer o tornozelo pode levar a ter coágulos nas pernas? Open Subtitles بدءاً من الأصابة بالرأس عن طريق الكرة. هل تعلم أنّ متلازمة الأجهاد المسمّاة بشظايا شين قد تؤدي إلى جلطات في الساق.
    Parece uma lesão na espinha dorsal com uma fractura na tíbia. Open Subtitles يبدو أن لديه إصابات بالظهر وكسر في الساق
    Tive uma fractura múltipla na perna quando era criança. Ela sabia exactamente onde tinha sido. Open Subtitles لقد كان عندي كسر مضاعف في الساق عندما كنت صبياً و قد عرفت بالضبط أين كان
    Como o velho Brooksie no Shank. Open Subtitles مثل Brooksie الكبير السن في الساق.
    Depois da perna partida e das lesões no ombro, Open Subtitles بعد كل ماتعرض له من كسور في الساق و اصابات على مستوى الكتف
    Pode desprender um coágulo da perna e bloquear um artéria no cérebro através de uma trombose venosa profunda. Open Subtitles قد تكون جلطة في الساق انتقلت إلى الدماغ
    - Dano no nervo da perna direita após uma emboscada à unidade no ano passado em Arghanda. Open Subtitles - ضرر عصبي في الساق اليسرى - بعد كمين نصب على وحدته " العام الماضي قرب " آرغاندا
    Por favor, bate-me nas pernas desta vez. Não tenho sensibilidade lá. Open Subtitles أرجوكِ ، اضربيني في الساق هذه المرة فأنا لا أشعر بها
    Achas que isto é comprido demais nas pernas? Estão perfeitas, Bunch. Como te sentes? Open Subtitles تعتقد هناك شيئ صغير في الساق انها مثالية، بونش
    O Janko foi atingido no peito por uma 9mm e uma .45 nas pernas. Open Subtitles ،أصيب (جانكو) في الخاصرة ،بعيار 9 ميليمترات في الساق بعيار 45
    Tem fracturas expostas na tíbia esquerda e na direita. Open Subtitles لديك كسور مضاعفة في الساق الأيمن والأيسر
    Ferimentos múltiplos, fractura exposta na tíbia, hipotensão e taquicardia. Open Subtitles ضربات وكدمات متعددة وكسر مفتوح في الساق مع ضغط دم مرتفع وتسارع في القلب
    Jake Fisher, 15 anos, osteossarcoma na tíbia direita. Open Subtitles جايك فيشر 15 سنة عطمة في الساق اليمنى
    Tenho o coração acelerado e só me apetece... dar-lhe um belo pontapé na perna e fugir. Open Subtitles قلبي ينبض بشدّة وكلّ ما أفكر في فعله أن أعطيه ركلة جيدة في الساق وأهـرب
    na perna, não. Tem artérias. Poderia morrer em segundos. Open Subtitles ليس في الساق فهناك شرايين أنا يمكن أن أنزف إلى الموت في ثواني
    É pena que o idiota que contrataste lhe tenha acertado na perna. Open Subtitles أمر مؤسف أن المغفل الذي استأجرته أصابها في الساق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more