"في السجن أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na prisão ou
        
    • na cadeia ou
        
    • preso ou
        
    mais 5 anos na prisão ou serviço numa unidade de combate. Open Subtitles خمسة أعوام أخرى في السجن أو الخدمة في وحدة عسكرية نشطة.
    Podes passar um longo, mas muito longo, tempo na prisão ou podes me ajudar. Open Subtitles إما تقضين وقتاً طويلاً في السجن أو تساعديني
    Na pior hipótese, será outra estatística na prisão ou no necrotério. Open Subtitles في أسوأ الأحوال , سينتهي كشخص أخر في السجن أو في المشرحة.
    Deram-me a escolher. Ficava na cadeia ou alistava-me no exército. Open Subtitles لقد خيروني، إما البقاء في السجن أو الإلتحاق بالجيش
    - Acorde. Vai terminar preso ou no necrotério. Não seja tonto. Open Subtitles لا لا أستيقظ،سينتهي بك الحال إما في السجن أو في المشرحه،لاتكن غبياً
    Posso usá-lo como prova para aumentar o teu tempo na prisão ou posso dar-te como bónus, depois da grande luta. Open Subtitles ولكنني يمكنني إستخدامه كأدلة حتى تقضي بقية حياتك في السجن أو .. يمكنني أن أعطيه لك كحافز
    Para um dia eu acordar contigo na prisão ou morto? Open Subtitles إذاً يجب أن استيقظ يوماً ما وأنت في السجن أو ميتاً؟
    Olha, podemos acabar na prisão, ou pior. Open Subtitles اسمع، قد ينتهى بنا المطاف في السجن أو اسوأ من ذلك
    Vai ser preso e apodrecer na prisão ou agarra nessa arma e acabamos com isto. Open Subtitles إما أن يُقبض عليك و تتعفن في السجن أو تلتقط السلاح لنقوم بإنهاء ذلك
    Ou deixas este quarto como Pete Harris e passas os próximos 10 anos da tua vida na prisão, ou sais daqui como Jake Ballard, e passas os próximos 10 anos como meu empregado. Open Subtitles إما أن تغادر هذه الغرفة بكونك بيت هاريس وتقضي السنوات العشر القادمة من حياتك في السجن أو تغادر من هنا بكونك جايك بالارد
    Se não fosse graças a alguns grandes clérigos não estaríamos aqui para falar, e os nossos amigos, Gustavo e Seny, estariam na prisão ou mortos. Open Subtitles لو لم يكن هنا بعض الكهنة العظماء لما أتينا هنا للتحدث... وأصدقاؤنا، غستافو و سيني... ، لكانوا في السجن أو أموات.
    Eu tenho uma namorada, e você está noivo, e eu tenho a certeza que você tem um namorado na prisão, ou algo assim, então... Open Subtitles لدي صديقة حميمة وأنت خاطب وأنا متأكد أن لديكِ صديق حميم ... في السجن أو ما شابه, لذا
    Por colocar-me na prisão... ou acusar-me de assassínio? Open Subtitles وضع لي في السجن أو اتهموني القتل؟
    Ambos sabemos que, se ficar, ou acabo na prisão, ou morto. Open Subtitles نعرف أنه لو بقيت سأنتهي في السجن أو ميت
    Eu sei que ele não foi assassinado na prisão, ou acusado de um crime que não cometeu, mas ainda assim... Open Subtitles انظري, انا اعلم انه لم يقتل في السجن أو اتهم بجريمة لم يقم بها .....
    Eu digo-te, é na prisão. Ou na morgue. Open Subtitles سأخبرك أين سينتهي، في السجن أو المشرحة.
    Não se estiveres na prisão ou morta. Open Subtitles ليس وأنتِ في السجن أو ميتة
    Obviamente estava na cadeia ou detido na cela da esquadra, nalgum lugar onde tinham receio que fizesse mal a si próprio. Open Subtitles من الواضح أنه كان في السجن أو أحد الرعية أو في مستودع المدينة في مكان ما كانوا خائفين من أن يؤذي نفسه
    Ou o ponho na cadeia ou sob sete palmos de terra. Open Subtitles إما نضعه في السجن أو في في الأرض
    Posso-te pôr na cadeia... ou podes ir para casa. Open Subtitles أستطيع أن أضعك في السجن... أو بإمكانك الذهاب إلى البيت... .
    Não interessa se ele acabar preso ou pior. Não sabes do que estás a falar. Open Subtitles لن يهمّ المعنى عندما ينتهى به هذا في السجن أو يحدث ما هو اسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more