"في السفينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na nave
        
    • no navio
        
    • no barco
        
    • a bordo
        
    • neste navio
        
    • bordo da nave
        
    • na nave-mãe
        
    Sei que há muitas tarefas urgentes à minha espera na nave. Open Subtitles أنا أعلم أن هناك الكثير من الأعمال المستعجلة تنتظرني في السفينة
    Provavelmente ele ainda está na nave. Open Subtitles من المحتمل أنهم مازالوا هناك في السفينة الأم
    É meio confuso, depois de todos estes anos a dormir na nave. Open Subtitles إنها خافتة بسبب كل سنوات النوم تلك في السفينة
    A equipa recolheu o que conseguiu. Infelizmente, havia um dispositivo de auto-destruição no navio. Open Subtitles ولكن كان هناك جهاز تدمير ذاتي في السفينة.
    Eu escutava o sapatear no barco de pés descalços E sentia os rostos enegrecidos de fome Open Subtitles أنا كنت أصغي إلى صوت الأقدام العارية في السفينة وأشعر بالوجوه التى تعج بالجوع
    O último grupo do "Viva a bordo" chega amanhã. Open Subtitles ستصلُ آخرُ مجموعةٍ من المُقيمين في السفينة غداً.
    Ele vai pôr uma bomba biológica neste navio. Open Subtitles سيقوم بزرع قنبلة بيوكيميائية في السفينة
    No meu sonho, estava a ser levada por médicos, por um corredor escuro, aqui, na nave. Open Subtitles في حلمي، خطفني أطباء عبر رواقٍ مظلم هنا في السفينة
    Estava a ser levada por médicos, por um corredor escuro, aqui, na nave. Open Subtitles خطفني أطباء عبر رواقٍ مظلم هنا في السفينة
    Mais ninguém na nave nos pode ouvir. Open Subtitles هذهقناةبث سِرية.. لا يُوجد أحد في السفينة يَستطيع سَماعها.
    Ainda há outra, algures na nave, em modo de busca. Open Subtitles حسناً, هُناك واحد أخر فِي وضع البحث في مكان ما مازال في السفينة.
    Coloquei a família na nave espacial para que ficasse segura. Open Subtitles لقد وضعت العائلة في السفينة الفضائية -كي يكونوا بأمان
    na nave, tenho a direcção do meu planeta e uma variedade de objectos com os quais me pode oprimir. Open Subtitles في السفينة املك احداثيات لكوكبي ومعي مجموعة من الادوات تستطيع أن تضطهدني بها
    Podia não ter confiado em ti na nave com a equipa, mas eu iria sempre, sempre voltar por ti. Open Subtitles ربما لم أثق بوجودك في السفينة مع الفريق لكني دوماً كنت أعود لأجلك
    Finalmente consigo não me perder no navio. Open Subtitles أصبحت أخيرا قادرا على معرفة طريقي في السفينة.
    Então põem o caixão no navio. Open Subtitles حسنا, لقد قامو بوضع النعش في السفينة ,حسنا ؟
    É difícil estar em contacto no navio, então, vai ser muito difícil dar cobertura uns aos outros. Open Subtitles من الصعب البقاء على إتصال في السفينة لذا سيكون من الصعب لحماية بعضنا البعض
    Aparece no barco ao amanhecer, ou acredita, herói, partimos sem ti. Open Subtitles اريدك ان تكون في السفينة بحلول الضوء, والا صدقني ايها البطل ، سنرحل بدونك.
    Não, obrigado. Comprei uma batata no barco. Open Subtitles لا شكرا لقد أكلت بعضاً من رقائق البطاطس في السفينة
    É a revisora de textos da nave. Bem-vinda a bordo. Open Subtitles أنت مراجعة الترجمة في السفينة ، مرحباً بك
    O uso de drogas é comum neste navio? Open Subtitles -هل مشكلة تعاطي المخدرات شائعة في السفينة ؟
    Deve haver alguém a bordo da nave que pode ajudar-nos a descobrir. Open Subtitles ربّما في السفينة من يساعدنا في معرفة ذلك.
    Se introduzirmos um vírus na nave-mãe, esse vírus espalhar-se-á por todas as outras naves. Open Subtitles اذا زرعنا فيروسا في السفينة الأم ستنتقل العدوى الى السفن الصغيرة الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more