"في السيارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos carros
        
    • de carros
        
    • em carros
        
    • no carro
        
    • em automóveis
        
    • com carros
        
    Só têm que enfiar as cabras e um elefante nos carros. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو وضع الماعز والفيل في السيارات.
    Eu negoceio as cabras enquanto vocês as enfiam nos carros. Open Subtitles سأقوم بشراء الماعز بينما تفسحون لها المجال في السيارات.
    Mas percebo de carros. Se precisares de ajuda, liga. Open Subtitles لكنك نعلم بأن مجالي في السيارات اذا اردت المساعة اخبرني
    o meu namorado é street-rac... gosta de carros... então, eu conheço carros. Open Subtitles ... صديقي بائع إنه يعمل في السيارات وأنا أعرف السيارات
    Não sei. Conhecemos alguém barra em carros antigos? Open Subtitles لا أعلم هل نعرف أي خبير في السيارات القديمة ؟
    Jovens a andar em carros de luxo. Open Subtitles الشباب تجوب في السيارات الرياضية الفاخرة
    E depois da mercadoria estar no carro, o que acontece? Open Subtitles و بعد أن تحمل الشحنه في السيارات ماذا يحدث؟
    Há investigadores em Tóquio que estão a usar isso como um possível aparelho antirroubo em automóveis. TED يستخدم الباحثون هذه الخاصية في طوكيو كجهاز كامن ضد السرقة في السيارات
    Porque não sou lá muito bom com carros clássicos, está bem? Open Subtitles لأنني لست جيد في السيارات المتعطلة , حسناً ؟
    As coisas que podem instalar nos carros, hoje em dia! Open Subtitles يا لها من أشياء يضعونها في السيارات هذه الأيام
    Mas como você vai atirar os mísseis nos carros? Open Subtitles لكن كيف يمكنك إطلاق الصواريخ في السيارات ؟
    Quando parávamos num semáforo as pessoas nos carros ao lado acenavam-nos respeitosamente. TED وعندما نتوقف عند اشارة المرور يقوم الناس في السيارات المجاورة بما يشبه بايماءة احترام لنا
    Essa série foi para o ar de 1966 a 1968. Naquela época, os cintos de segurança eram acessórios opcionais nos carros. TED هذا البرنامج من 1966 إلى 1968 في ذلك الوقت كان حزام الأمان مستلزمات اختيارية في السيارات
    - Ena, não sabia que percebias de carros. Open Subtitles - يا إلهي، لم أكن أعرف أنك تفهين في السيارات
    - Percebe alguma coisa de carros? Open Subtitles - هل تفهم في السيارات يا افندم؟ - لا
    Excepto quando se trata de carros. Open Subtitles ماعدا المنافسة في السيارات
    Sabe quantas horas é que ele passou em carros e casas com mulheres bonitas e ricas? Open Subtitles أتعرفين كم عدد الساعات التي قضاها في السيارات والمنازل مع النساء الجميلات الثريات؟
    Encontras-te com ele em carros, bares e motéis. Open Subtitles أنت تقابلينه في السيارات والحانات والفنادق
    Estou a avisar-te, eu enjoo facilmente. No ar... no carro... Open Subtitles إنني أحذرك، فأنا أشعر بالغثيان غثيان في الجو و في السيارات
    O seu uso em automóveis e claraboias salvou inúmeras vidas e fez dele um homem muito rico, suficientemente rico para seguir a sua verdadeira paixão: Open Subtitles و المستخدم في السيارات و المناور مُنقذاً أرواحاً لا تُحصى و جاعلاً منهُ رجُلاً ثرياً جداً. ثريٌ كفاية ليواصل شغفهُ الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more