Só têm que enfiar as cabras e um elefante nos carros. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو وضع الماعز والفيل في السيارات. |
Eu negoceio as cabras enquanto vocês as enfiam nos carros. | Open Subtitles | سأقوم بشراء الماعز بينما تفسحون لها المجال في السيارات. |
Mas percebo de carros. Se precisares de ajuda, liga. | Open Subtitles | لكنك نعلم بأن مجالي في السيارات اذا اردت المساعة اخبرني |
o meu namorado é street-rac... gosta de carros... então, eu conheço carros. | Open Subtitles | ... صديقي بائع إنه يعمل في السيارات وأنا أعرف السيارات |
Não sei. Conhecemos alguém barra em carros antigos? | Open Subtitles | لا أعلم هل نعرف أي خبير في السيارات القديمة ؟ |
Jovens a andar em carros de luxo. | Open Subtitles | الشباب تجوب في السيارات الرياضية الفاخرة |
E depois da mercadoria estar no carro, o que acontece? | Open Subtitles | و بعد أن تحمل الشحنه في السيارات ماذا يحدث؟ |
Há investigadores em Tóquio que estão a usar isso como um possível aparelho antirroubo em automóveis. | TED | يستخدم الباحثون هذه الخاصية في طوكيو كجهاز كامن ضد السرقة في السيارات |
Porque não sou lá muito bom com carros clássicos, está bem? | Open Subtitles | لأنني لست جيد في السيارات المتعطلة , حسناً ؟ |
As coisas que podem instalar nos carros, hoje em dia! | Open Subtitles | يا لها من أشياء يضعونها في السيارات هذه الأيام |
Mas como você vai atirar os mísseis nos carros? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنك إطلاق الصواريخ في السيارات ؟ |
Quando parávamos num semáforo as pessoas nos carros ao lado acenavam-nos respeitosamente. | TED | وعندما نتوقف عند اشارة المرور يقوم الناس في السيارات المجاورة بما يشبه بايماءة احترام لنا |
Essa série foi para o ar de 1966 a 1968. Naquela época, os cintos de segurança eram acessórios opcionais nos carros. | TED | هذا البرنامج من 1966 إلى 1968 في ذلك الوقت كان حزام الأمان مستلزمات اختيارية في السيارات |
- Ena, não sabia que percebias de carros. | Open Subtitles | - يا إلهي، لم أكن أعرف أنك تفهين في السيارات |
- Percebe alguma coisa de carros? | Open Subtitles | - هل تفهم في السيارات يا افندم؟ - لا |
Excepto quando se trata de carros. | Open Subtitles | ماعدا المنافسة في السيارات |
Sabe quantas horas é que ele passou em carros e casas com mulheres bonitas e ricas? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الساعات التي قضاها في السيارات والمنازل مع النساء الجميلات الثريات؟ |
Encontras-te com ele em carros, bares e motéis. | Open Subtitles | أنت تقابلينه في السيارات والحانات والفنادق |
Estou a avisar-te, eu enjoo facilmente. No ar... no carro... | Open Subtitles | إنني أحذرك، فأنا أشعر بالغثيان غثيان في الجو و في السيارات |
O seu uso em automóveis e claraboias salvou inúmeras vidas e fez dele um homem muito rico, suficientemente rico para seguir a sua verdadeira paixão: | Open Subtitles | و المستخدم في السيارات و المناور مُنقذاً أرواحاً لا تُحصى و جاعلاً منهُ رجُلاً ثرياً جداً. ثريٌ كفاية ليواصل شغفهُ الحقيقي |