Tenho uma corrida de manhã cedo, um cliente famoso. | Open Subtitles | لدي موعد في الصباح الباكر زبون من المشاهير |
Pela minha experiência, a única diferença entre as pessoas madrugadoras e as noctívagas é que as pessoas que se levantam de manhã cedo são horrivelmente presunçosas. | TED | في تجربتي، الفرق الوحيد بين من يستيقظ صباحا ومن يستيقظ مساء هو أن من يستيقظ في الصباح الباكر معتدون بأنفسهم بشكل فظيع. |
Chega. É tarde. Acabamos isto Amanhã de manhã. | Open Subtitles | حسناً ، يكفي ، دعونا ننهي هذا في الصباح الباكر |
Ninguém gosta de ser fuzilado logo pela manhã, pois não? | Open Subtitles | فلا أحد يريد أن يُطلق عليه في الصباح الباكر, أليس كذلك؟ |
Queres que preencha os papeis para ti logo de manhã? | Open Subtitles | هل تود أن أرسل لك الأرواق في الصباح الباكر ؟ |
Realmente não sei por que vim cá tão cedo, sabes? | Open Subtitles | انا حقا لا اعلم لما قدمت لهنا في الصباح الباكر تفهمين |
Saberei o que ela pensa, amanhã cedo. Esta noite, está enjaulada em sua mágoa. | Open Subtitles | سأعرف رأيها في الصباح الباكر أما الليلة فهي معتكفة مع أحزانها |
Estou a partir cedo de manhã, então seria melhor dizermos as nossas despedidas aqui e agora. | Open Subtitles | سأغادر في الصباح الباكر لذا يُفضل أن نودع بعضنا البعض الآن |
Deixamos-te levantar cedo para ver o Casamento Real. | Open Subtitles | نوقظك في الصباح الباكر لتشهدي برنامج العرس الملكي |
Posso mostrar os remadores de manhã cedo ao longo do rio Sena. | TED | و أستطيع أن أريكم المجدفين في الصباح الباكر على طول نهر السين. |
Estou? Estás aí? Mãe, se conseguires ouvir-me, estarei de volta de manhã cedo, está bem? | Open Subtitles | أمي ، لو كنتي تسمعينني سأعود في الصباح الباكر |
Durante o verão, quando os ovos da fêmea estão maduros, o cortejar começa a sério de manhã cedo. | Open Subtitles | خلال الصيف , وعندما ينضج بيض الأنثى تبدأ المغازلة الجدية في الصباح الباكر |
Chamamos um agente imobiliário Amanhã de manhã e colocamos as nossas casas à venda. | Open Subtitles | سنتصل بالسمسار أولاً في الصباح الباكر و نعرض بيوتنا للبيع |
Assine e poderá sair Amanhã de manhã. | Open Subtitles | وقّعيها ويمكنكِ الخروج من هنا في الصباح الباكر |
Se não tiver a rata de bolso no cacifo, Amanhã de manhã, vou descarregar as minhas frustrações sexuais em ti. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدي مهبلي الجيبي في خزانتي في الصباح الباكر سأخرج جميع إحباطي الجنسي فيك |
Já te andam a chatear logo pela manhã? | Open Subtitles | ليس جيداً رؤية رجل أبيض في الصباح الباكر ؟ |
Mas apanha-lo-emos logo pela manhã e então tiraremos as dúvidas. | Open Subtitles | لكننا على كل حال سنكون فوقها تماماً في الصباح الباكر |
E de certeza, que logo pela manhã, recebes um e-mail. | Open Subtitles | و أنا واثقه بأنكِ ستتلقين رساله إلكترونيه منها في الصباح الباكر |
Vocês vão com a vossa gritaria e o vosso álcool para o quarto, deixam o hotel logo de manhã e depois nunca mais os quero ver por cá. | Open Subtitles | ليصمت كل منكما ولتأخذا شرابكما إلى غرفتكما ثم تدفعان الحساب في الصباح الباكر لا أريد رؤية أيٍ منكما أبداً |
Posso estar no seu gabinete amanhã logo de manhã para a levantar. | Open Subtitles | بوسعي أن آتي لمكتبك في الصباح الباكر لإستلامها |
A sério, não devia ter vindo tão cedo mas estivemos a beber. | Open Subtitles | تعلمين ، بجد ، انا حقا لم يكن علي أن آتي لهنا في الصباح الباكر لكن كنا نوعا ما نشرب |
Tem sido complicado fazer as malas e o avião é amanhã cedo. | Open Subtitles | و الطائرة تغادر في الصباح الباكر بالتأكيد |
As patrulheiras - aquilo é supostamente uma lente de aumentar. são um grupo interessante que saem cedo de manhã antes de as forrageiras entrarem em atividade. | TED | والدوريات -- هذه من المفترض أن تكون العدسة المكبرة -- هي مجموعة مثيرة للاهتمام التي تخرج في الصباح الباكر قبل أن ينشط العلافون. |
Peço desculpa, mas tenho de me levantar cedo... | Open Subtitles | عذرا، لكن عليّ أن أستيقظ في الصباح الباكر |