Agora põe isto na primeira página e lembra-te, as pessoas velhas são as melhores. | Open Subtitles | الآن ضع هذه في الصفحة الأولى و تذكر كبار السن هم الأروع يمكنك إقتباس هذا مني |
Amanhã, Homem-Aranha na primeira página, arranjem uma foto decente desta vez e mudem o anúncio da Conway's para a página 7. | Open Subtitles | صباح الغد. الرجل العنكبوت في الصفحة الأولى مع صورة لائقة. حتى الصفحة السابعة .. |
Vocês saíram na primeira página do maior jornal da India. | Open Subtitles | تم نشر خبركم في الصفحة الأولى لأكبر صحيفة في الهند |
Veja a primeira página do Times. | Open Subtitles | أنظر في الصفحة الأولى من صحيفة نيويورك تايمز |
Os bombeiros estão fora da primeira página. | Open Subtitles | مكافحو الحرائق ليسوا في الصفحة الأولى |
O que conseguiram ultrapassa por completo a coluna das viórias-derrotas ou seja lá o que for que vai ser escrito na primeira página da parte do desporto amanhã. | Open Subtitles | ما حققتوه لا يمكن أن يتم وضعه تحت بند الخسارة أو ما سيتم كتابته في الصفحة الأولى بقسم الرياضة في الجريدة غداً |
Quer aparecer na primeira página do New York Times? | Open Subtitles | هل تحب أن تكون في الصفحة الأولى في الـ نيويورك تايمز ؟ |
Essa tanga está na primeira página do manual dos corretores de imóveis. | Open Subtitles | هذا الهراء مكتوب في الصفحة الأولى من دليل وكلاء العقار |
O Examiner, também vai publicá-lo mas não na primeira página. | Open Subtitles | والاكزامينر سيفعلون ولكن ليس في الصفحة الأولى |
Não vamos publicar essa treta, muito menos na primeira página. | Open Subtitles | لا يمكننا نشرها ، لاسيما في الصفحة الأولى |
Com esta abertura, vou ter três cenas na primeira página, e cada uma parece que vai ter pelo menos um minuto. | Open Subtitles | مع هذه البداية، سيكون لدي... ثلاثة مشاهد في الصفحة الأولى كل مشهد سيبدو أنه سيكون لمدة دقيقة على الأقل |
Realcei uma coisa na primeira página. | Open Subtitles | لقد قمت بوضع دائرة حول شيء ما في الصفحة الأولى. |
Cabeçalhos na primeira página. Como te sentes? | Open Subtitles | العناوين الرئيسية في الصفحة الأولى كيف حالك؟ |
Está na primeira página de todos os jornais. É histórica. | Open Subtitles | إنها في الصفحة الأولى من كل صحيفة ، إنه أمر تاريخي * يقصد الملاكمة و ضربة كلاي القاضية لـ ليستون * |
Estamos na primeira página dos jornais. | Open Subtitles | إننا في الصفحة الأولى هذا هو ما يحدث! |
Estaremos na primeira página dos jornais." | Open Subtitles | سنكون في الصفحة الأولى |
Vamos colocar isto na primeira página... da secção H-2. | Open Subtitles | سننشر هذا النقد في الصفحة الأولى -من القسم (إيتش 2 ) |
A lista de verificação é a primeira página do processo do doente. | Open Subtitles | لذا فالقائمة في الصفحة الأولى لملف كل مريض, لترى بسرعة |
Ao ler a primeira página do 'Times'. | Open Subtitles | سأقرأ من هذا المقال، الذي وجدته في الصفحة الأولى في التايمز |
Lembro-me da primeira anedota da primeira página. | Open Subtitles | وأذكر أول نكتة في الصفحة الأولى. |