"في الضفة الغربية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na Cisjordânia
        
    (Risos) Tornei-me oficial, muito depressa e tinha soldados sob o meu comando. À medida que o tempo passou comecei a servir na Cisjordânia e vi estas imagens. TED بعد مدة قصيرة أصبحت ضابطا وصار لي جنود يعملون تحت قيادتي, ومع مرور الوقت, بدأت أخدم في الضفة الغربية, ورأيت هذه الصور.
    Demorei algum tempo, mas por fim recusei-me a servir na Cisjordânia e tive de passar algum tempo na prisão. TED واستغرق الأمر مني بعض الوقت, ولكن في النهاية رفضت الخدمة في الضفة الغربية وكان لابد من قضاء بعض الوقت في السجن.
    É preciso que as pessoas percebam como era a realidade na Cisjordânia. TED و أن يفهم الناس ما يجري حقا في الضفة الغربية .
    Há 12 anos, peguei numa câmara pela primeira vez para filmar a colheita da azeitona, numa aldeia palestina na Cisjordânia. TED منذ 12 عاماً، التقطت الكاميرا للمرة الأولى لأصور عملية جني الزيتون في قرية فلسطينية في الضفة الغربية.
    Não existem muitos na Cisjordânia. Open Subtitles لكني لم أشاهد الكثير منها في الضفة الغربية
    Este projecto redefiniu a luta pelos direitos humanos nos territórios ocupados. Conseguimos reduzir o número de ataques violentos na Cisjordânia. TED لقد أعاد هذا المشروع تعريف النضال من أجل حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة, ولقد نجحنا في خفض عدد الهجمات العنيفة في الضفة الغربية.
    É sobre como os colonatos israelitas na Cisjordânia violam a Convenção de Genebra. Open Subtitles إنهُ بشأن المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية "بفلسطين" -تنتهك إتفاقية جنيف للسلام
    Mas lá estava ele, na Cisjordânia, Open Subtitles مع ذلك قد كان هناك، في الضفة الغربية
    Por isso, estou aqui hoje para falar sobre o poder da atenção, o poder da vossa atenção, e da criação e desenvolvimento de movimentos não-violentos na Cisjordânia, em Gaza e noutros lugares. Mas, hoje, vou debruçar-me sobre o caso da Palestina. TED لذلك أنا هنا اليوم للحديث عن قوة من الاهتمام ، قوة اهتمامكم ، وظهور وتطور الحركات السلمية في الضفة الغربية وقطاع غزة وأماكن أخرى -- لكن اليوم، نموذج دراستي ستكون فلسطين.
    (Gritos) Isto é uma manifestação na Cisjordânia. TED هذه مظاهرة في الضفة الغربية.
    Onde eu costumava trabalhar, na Cisjordânia, podíamos mostrar a câmara e, provavelmente, não éramos alvejados, mas nos sítios em que queríamos trabalhar, basta puxar do telemóvel, e somos mortos — literalmente mortos. TED في الضفة الغربية, حيث كنت عملت من قبل, يخاطر المرء بـأخذ كاميرا , على الأرجح لن يتعرض لإطلاق النار, ولكن في الأماكن التي كنا نود العمل بها, مجرد محاولة اخذك لهاتف , فأنت ميت - نعم ميت.
    Para localizar os seus movimentos na Cisjordânia. Open Subtitles -لتعقّب تحركاتك في الضفة الغربية
    - Combate na Cisjordânia... Open Subtitles -الحرب في الضفة الغربية
    Encontrei-me com ele na Cisjordânia. Open Subtitles التقيت به في (الضفة الغربية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more