Eu acho que o preconceito e a parcialidade ilustram uma dualidade fundamental da natureza humana. | TED | أعتقد أن التعصب والتحيز يوضح الازدواجية الجوهرية في الطبيعة البشرية |
Isto, para mim, é um enigma muito interessante, enquanto estudiosa da natureza humana. | TED | وهذا الأمر كان أشبه بالمعضلة الحقيقية بالنسبة لي كوني باحثة في الطبيعة البشرية. |
Mas acreditava que partilhávamos uma certa visão da natureza humana. | Open Subtitles | لكني كنت أعتقد أننا كنا نتشارك نظرة معينة في الطبيعة البشرية |
Consegue-se, assim, libertar na natureza humana algo, que diminui o ódio e conduz ao respeito. | Open Subtitles | و عندما تفعل ذلك فأنت تثير شيئا في الطبيعة البشرية يجعل كراهيته لك تقل و احترامه يزيد |
Libertou o pior na natureza humana. | Open Subtitles | أنت أطلقت العنانْ لأسوء ما في الطبيعة البشرية |
Tendo ainda algum tipo de crença na natureza humana... essa é a razão pela qual estás aqui. | Open Subtitles | ... لا يزال لديك أمل في الطبيعة البشرية لهذا السبب أنت بقيت بهذا العالم |
Lamentavelmente, o CNCAP joga sempre com o lado negro da natureza humana. | Open Subtitles | للأسف، تستغل "نيكباك" باستمرار الجانب المظلم في الطبيعة البشرية. |