É usado na tinta para lhe dar textura, mas também reflectir a luz. | TED | فهو يستخدم في الطلاء وفي المواد اللامعة ومواد الصقل |
Eu só afoguei um gafanhoto na tinta e deixei-o rastejar no papel até morrer. | Open Subtitles | لقد أغرفت وحسب جندبا في الطلاء وتركته يزحف على الورق حتّى يموت |
Não, há compostos na tinta que removem qualquer traço de hemoglobina. | Open Subtitles | لا ، هناك مركبات في الطلاء لطمس أي آثار من الهيموغلوبين |
Não pareço um cabriola por ai em tinta dourada a divertir-me. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على نحو وثبة في الطلاء بالذهب والمتعة. |
Comecei a experimentar outras formas de fragmentar imagens em que o tremor não afetasse o trabalho, como mergulhar os pés em tinta e caminhar por cima duma tela, ou, numa estrutura 3D de 60 cm x 3 m, criar uma imagem 2D queimando-a com um maçarico. | TED | لذا بدأت تجريب طرق أخرى لتجزئة الصور حيث يصبح الاهتزاز دون تأثير على العمل مثل غمس قدمي في الطلاء والمشي على سجادة أو مثل الهيكل ثلاثي الأبعاد بنسبة 2 إلى 4 إنشاء صورة ثنائية الأبعاد عن طريق الحرق بموقد اللحام. |
A impressão digital que a Calleigh encontrou na tinta de base pertence a um Carl Purdue. | Open Subtitles | البصمات التي وجدتها " كاليه " في الطلاء الرئيسي " تعود إلى " كارل بريدو |
Agora, o DNA no epitélio era mais compatível com o sangue daquele Danny que acharam na tinta verde no beco | Open Subtitles | الذي وجده " داني " في الطلاء الأخضر في الزقاق |
Bem-vindo a Casa Bebé Não, sentei-me na tinta. | Open Subtitles | لا، جلست في الطلاء. |
Ou então se, em vez de pintar com um pincel, pudesse pintar com golpes de caraté? (Risos) Mergulhava as mãos em tinta e atacava a tela. Atingia-a com tanta força que me feri no dedo mindinho que ficou imobilizado durante umas semanas. | TED | أو ماذا لو، بدلاً من الرسم بفرشاة يمكنني أن ارسم مستخدماً حركات الكاراتيه ؟ (ضحك) إذا سأقوم بغمس يدي في الطلاء و فقط سأهجم على القماش و فعلاً ضربته بقوة حتى أصبت برضوض في مفصل خنصري و كان مشدوداً لبضعة أسابيع. |