"في الطيران" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de voo
        
    • a voar
        
    • em aeronáutica
        
    Temos uma tempestade eléctrica na área e dois indivíduos a pilotar um avião sem qualquer experiência sequer de voo. Open Subtitles لدينا عاصفة برقيـّـة في المنطقة ويوجد فردين يتحكمان بطائرة نفاثة ضخمة بدون أي خبرة في الطيران إطلاقاً
    Chega! É o momento do "Campeão" demonstrar as suas habilidades de voo. Open Subtitles لقد حان وقت الملك ليبرهن لنا مهاراته في الطيران
    Ter aulas de voo, escalar o monte Kilimanjaro, trabalhar para si. Open Subtitles أحضر دروساً في الطيران أتسلق قمّة كليمنجارو أعمل لحسابك
    Durante o ano em que andámos a voar de lá para cá, apercebemo-nos que nos tínhamos apaixonado por este lugar. TED عبر حول هذه السنة التي أمضيناها في الطيران ذهابا و قدما، استنتجنا أننا وقعنا في حب هذا المكان.
    Isto... Estiveste foi a ensiná-lo a voar. Open Subtitles هذة هنا يبدو هذا وأنك كنت تعطية دورس في الطيران
    Então ela precisa de conhecimento em aeronáutica, sistemas de controle, realimentação metastável... Open Subtitles حسنًا، ستحتاج خلفية في الطيران التعديل التحديثي،ضبط النظام إستقرار التلوي،تصميم ردود الفعل
    Com o seu nível de experiencia de voo, eu não a poria... em lugar nenhum próximo do grupo que normalmente seria indicado para isto, se uma mulher devesse fazer qualquer voo. Open Subtitles خبرتك في الطيران لن توصلك لأي مكان. ولن تخدمك بهذا. إن كانت إمرأة تريد أن تقوم بأي طيران على الإطلاق.
    As suas notas na Academia não foram exactamente estelares, mas o seu instrutor de voo diz que você é um "dotado". Open Subtitles تقديراتك في الأكاديمية لم تكنممتازةتماماً.. ولكن مدرّبك في الطيران يقول أنك ذو موهبة طبيعية، وأنا أقتبس:
    Depois do transmissor se desligar, a nave apareceu em algum controlo de voo, satélite ou... Open Subtitles ، بعدما تم إغلاق المُستجيب هل ظهرت السفينة على أى أقمار صناعية لوحدة التحكم في الطيران ؟
    RD: Sim? CA: Estou curioso, você começou com aquela bela sequência de voo com um avião a tentar bater as asas e a cair de modo horrível. Não tem havido muitos aviões, desde então, a bater as asas. TED يتملكني الفضول، فقد بدأت عرضك بسلسلة جميلة في الطيران بطائرة تحاول رفرفة جناحها وهي تخفق بشكل مريع، ولم يأتي من يبني طائرة منذ ذلك الحين ترفرف بجناحيها.
    Desculpem-me, andava à procura de alguém com experiência de voo. Open Subtitles آسفة ,ابحث عن شخص ما له خبرة في الطيران .
    - Queres dizer que nunca tiveste aulas de voo? Open Subtitles -أتعني أنك لم تأخذ دروساً في الطيران ؟
    E eu comprei-te lições de voo em helicóptero. Open Subtitles وأحضرت لك دروساً في الطيران بالمروحية
    Mas o macho tem um nítido problema de voo. Open Subtitles لكن لدى الذكر مشكلة كبيرة في الطيران.
    Ninguém aqui tem experiencia de voo? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي تجربة في الطيران ؟
    Talvez continue a voar, se houver trabalho. Open Subtitles ربّما سأستمر في الطيران لو كان هناك داعٍ لذلك
    Não se trata de como ser rápido a voar, trata-se de como voar rápido. Open Subtitles ليست الفكرة بالسرعة في الطيران انها الطريقة التي تطير بها بسرعة
    Mas continuou a voar, vê-se isso na filmagem. Open Subtitles تلك أبقتها في الطيران, يمكنك رؤيتها في اللقطات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more