Será este mal algo nascido em cada um de nós, escondido na sombra de cada alma humana, à espera de emergir? | Open Subtitles | هذا الشيء الشريّر ولد في كلّ منّا، جثم في الظلّ كلّ روح إنسانية، ينتظر لظهور، |
Tenta não subir encostas com ele e mantém-te na sombra o máximo possível. | Open Subtitles | وحاوليألاتصعديتلالاً.. وابقي في الظلّ قدر المستطاع |
O calor era absolutamente em torno de 40, 42 graus, e na sombra. | Open Subtitles | درجة الحرارة كانت بالتأكيد حوالى 40 ، 42 درجة في الظلّ |
Alguns trabalham na luz, outros nas sombras. | Open Subtitles | بعض العمل في الضوء، البعض الآخر في الظلّ. |
Nós somos os demónios que se escondem nas sombras. | Open Subtitles | نحن الشياطين المندسّة في الظلّ. |
Mas estes fingidores vivem nas sombras. | Open Subtitles | لكنّهم يعيشون في الظلّ أنفسهم |
Estacione-o à sombra. | Open Subtitles | هنا. ضعه في الظلّ |
O trabalho sujo é feito nas sombras. | Open Subtitles | العمل القذر يتمّ في الظلّ. |
Estou derretendo. É meia-noite e 43 graus à sombra. | Open Subtitles | انه منتصف الليل و110 في الظلّ |
Ainda bem que estamos à sombra. | Open Subtitles | لحسن الحظّ أنّنا في الظلّ |