"في العقد القادم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na próxima década
        
    • nos próximos dez anos
        
    Gostaria que, na próxima década, construíssemos um telescópio espacial que conseguisse a imagem de uma Terra na órbita de outra estrela e descobrisse se pode ter vida. TED أريد، في العقد القادم أن نبني تيليسكوبا يكون قادرًا على تصوير كوكب شمسي شبيه بالأرض ويستنتج ما إذا كان هناك حياة عليه.
    E que algures na próxima década, lembrem-se das minhas palavras, senhoras e senhores, a sociedade terá chegado àquilo que eu chamo... Open Subtitles و أنه في مرحلة ما في العقد القادم تذكروا كلامي أيها السيدات و السادة ...سيصل المجتمع لشيء أسميه
    Quero liderar o partido na próxima década. Admitamos. Open Subtitles وأريد أن أقود هذا الحزب" "في العقد القادم
    Digamos que o Brasil adota um plano económico ousado para duplicar o PIB nos próximos dez anos. TED لنقل أن البرازيل تتبنى خطة إقتصادية جريئة لمضاعفة الإنتاج المحلي في العقد القادم.
    As pessoas altamente especializadas, os talentos, serão o mais importante, nos próximos dez anos. TED لذا سيشكل الأشخاص ذوي المهارات العالية، عملة نادرة في العقد القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more