"في الغرفة الأخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na outra sala
        
    • no outro quarto
        
    • na sala ao lado
        
    • noutro quarto
        
    • para o outro quarto
        
    Ele está na outra sala, a fazer um depoimento. Open Subtitles إنه يتواجد في الغرفة الأخرى ، يُدلي بشهادته
    Pai, fica na outra sala e deixa-me cuidar dela. Open Subtitles أبي، أيمكنك أن تبقى في الغرفة الأخرى وتتركني أعتني بها؟
    na outra sala, está a decorrer a batalha da sopa ou salada. Open Subtitles هناك شجار عن الشوربة والسلطة في الغرفة الأخرى
    Que cientista está naquela saca no outro quarto? O dr. Escobar? Open Subtitles من العالم في ذلك الكيس في الغرفة الأخرى دكتور ايسكبور؟
    Quando estavas no outro quarto, descobrimos uma coisa sobre o apartamento. Open Subtitles عندما كنتي في الغرفة الأخرى أكتشفنا شيء في هذة الشقـة
    Eu cresci a ouvir que o lugar da mulher é na cozinha ou no outro quarto. TED لقد كبرت وأنا اسمع أن مكان المرأة هو المطبخ أو في الغرفة الأخرى
    Meu guarda costas está contendo ele na sala ao lado. Open Subtitles لقد جعلت حارسي الشخصي يحتجزه في الغرفة الأخرى
    Bem em 1968, beijei a Betty Jablonski na festa de Natal da fábrica, a Dorothy estava noutro quarto com as outras esposas. Open Subtitles في عام 1968، قبّلتُ (بيتي جبلونسكي) في حفلة عيد الميلاد في المصنع كانت (دوروثي) في الغرفة الأخرى مع الزوجات الأخريات
    O Cadete Sénior está a ser interrogado na outra sala. Open Subtitles التلميذة المتخرجة يجري التحقيق معها في الغرفة الأخرى
    Claro que sim, só não sei porque não o pode tomar na outra sala. Open Subtitles نعم، بالطبع تستطيعين. أتسائل وحسب لمَ لا تستطيعين تناوله في الغرفة الأخرى
    Oliver, podes esperar na outra sala uns minutos? Open Subtitles أوليفر، هل تمانع الإنتظار في الغرفة الأخرى لبعض الوقت
    Porque não esperas na outra sala, vais fazendo trabalhos de casa, e daqui a uns minutos chamamos-te, pode ser? Open Subtitles لمَ لا تنتظر في الغرفة الأخرى وتنجز بعض الوظائف وسنناديك في بضع دقائق، حسناً؟
    Não, eu só respondo ao detective Wallace, porque eu tenho um corpo morno na outra sala. Open Subtitles لا, أنا لا اجيب إلا على المحقق والاس لأن لدي جثة دافئة في الغرفة الأخرى
    O motorista do camião está na outra sala a cantar como um pássaro. Open Subtitles سائق شاحنة الغسيل في الغرفة الأخرى يغنّي مثل الطيور
    Tenho um problema. Estás a distraí-la, no outro quarto. Open Subtitles عندي مشكلة واحدة، أن تبقيها منشغلة في الغرفة الأخرى
    Sim, no outro quarto. Eu adquiri o dela fora de prisão esta manhã. Open Subtitles نعم، في الغرفة الأخرى أصبحت خارج السجنِ هذا الصباحِ
    - Está no outro quarto. Está-se a preparar com a minha mãe. Open Subtitles أينَ هيَ نعم إنها في الغرفة الأخرى مع أمي
    A minha mulher dorme no outro quarto, por isso, vamos falar o mais baixo possível. Open Subtitles زوجتي نائمة في الغرفة الأخرى لذا ، دعنا نتحدّث بهدوء قدر استطاعتنا
    Têm cientistas no outro quarto a trabalhar nisso. Open Subtitles لذا، حصلوا على العلماءِ في الغرفة الأخرى عَمَل عليه.
    Vou estar no outro quarto, a fingir-me morta. Open Subtitles سأكون في الغرفة الأخرى متظاهرة بأنني ميتة
    Estão a cuidar dele na sala ao lado. Open Subtitles إنّه في الغرفة الأخرى يتلقّى العلاج
    A tua noiva estava a dormir noutro quarto, Alex. Open Subtitles خطيبتك كانت نائمة في الغرفة الأخرى , (أليكس)!
    Nada se passa. Vamos, para o outro quarto. Open Subtitles لا يهمّ الأمـر هيّـا، الآن، في الغرفة الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more