E o guarda-chuva está na nuvem por cima do boneco de neve. | Open Subtitles | والمظلة في الغيمة فوق الرجل الثلجي |
Só por aprender esta palavra, "a nuvem", o meu grupo de investigação sofreu uma grande transformação. Os estudantes vêm ter comigo e dizem: "Uri, estou na nuvem" e eu respondo: "Ótimo! devem estar a sentir-se péssimos!" | TED | الآن بمجرد معرفة هذه الكلمة ، الغيمة ، أحدث ذلك تغييراً في مجموعتي البحثية ، لأن الطلاب بدأوا يأتون إليّ ويقولون ، " أوري ، أنا في الغيمة ، " فأرد عليهم ، " عظيم ، لابد أنك تشعر بالتعاسة . " |
- Detectámos actividade na nuvem. | Open Subtitles | نحن نتلقى نشاطاً في الغيمة |
Se "A" é a pergunta, "B" é a resposta. (Risos) — mantenhamo-nos criativos na nuvem e continuemos — As experiências não resultam, não resultam, as experiências não resultam, não resultam, até que chegamos a um lugar ligado a emoções negativas em que parece que os nossos pressupostos básicos deixaram de fazer sentido, como se alguém puxasse o tapete debaixo dos nossos pés. | TED | اذا كان A هو السؤال ، و B هي الإجابة ، ابق مبدعاً في الغيمة ، واستمر في ذلك ، التجربة لا تعمل ، التجربة لا تعمل ، التجربة لا تعمل ، التجربة لا تعمل ، إلى أن تصل إلى مكان مرتبط بمشاعر سلبية حيث يصبح وكأن افتراضاتك الأساسية لم تعد منطقية ، وكأن أحداً قد سحب البساط من تحت قدميك . |
[Nuvem] Podemos perder-nos na nuvem durante um dia, uma semana, um mês, um ano, uma carreira inteira. Mas, às vezes, se tivermos sorte e tivermos apoio suficiente, ao observar os materiais que temos à mão ou a meditar talvez sobre a forma da nuvem, conseguimos ver uma nova resposta: "C", e decidimos ir atrás dela. | TED | والآن تستطيع أن تتوه في الغيمة ليوم ، لأسبوع ، لشهر ، لسنة ، طوال فترة عملك ، لكن أحياناً ، ولو كنت محظوظاً بما يكفي وتوفر لديك الدعم الكافي ، تستطيع بالمواد المتوفرة في يديك ، أو ربما بالتأمل في شكل الغيمة ، رؤية إجابة جديدة ، C ، وتقرر أن تسعى ورائها . |